Mina - Mi piacerebbe andare al mare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - Mi piacerebbe andare al mare




Mi piacerebbe andare al mare
Мне бы хотелось поехать на море
Mi piacerebbe andare al mare, amore
Мне бы хотелось поехать на море, милый,
Mi porti lunedì?
Отвезешь меня в понедельник?
Piantare tutto in asso
Бросить всё к чертям,
Ma dirai che non si può
Но ты скажешь, что так нельзя.
Lo sai che sono seria ed educata
Ты знаешь, я серьёзная и воспитанная,
Ed al mio posto sto
И на своём месте стою,
E fare l'amore no
И заниматься любовью, нет,
Qui adesso proprio non si può
Здесь сейчас совсем нельзя.
Va tempo va
Время идёт,
Dove andrà la mia età
Куда уйдут мои года,
Se tu non vuoi
Если ты не хочешь,
Io lo faccio di nascosto, sai
Я сделаю это тайком, знаешь.
E nemmeno mi vergogno
И мне даже не стыдно,
Neanche per puntiglio ormai
Даже назло уже,
Non mi toccare
Не трогай меня.
Rido ma non sono più sicura
Смеюсь, но я больше не уверена
Di questa architettura
В этой архитектуре,
Sempre più dorata ma è una galera.
Всё более золотой, но это тюрьма.
Ce l'hanno raccontato, questo è giusto
Нам это рассказывали, это правильно,
E questo forse no
А это, возможно, нет.
Se uno è perbene ci ha creduto per un
Если кто-то порядочный, он верил этому какое-то время.
Se si potessero archiviare i sogni
Если бы можно было архивировать мечты,
Tu lo faresti,
Ты бы сделал это, да.
Sarebbe così facile, senza fatiche inutili
Это было бы так легко, без лишних усилий.
Va tempo va
Время идёт,
Dove andrà la mia età
Куда уйдут мои года,
Se tu non vuoi
Если ты не хочешь,
Io lo faccio di nascosto, sai
Я сделаю это тайком, знаешь.
E nemmeno mi vergogno
И мне даже не стыдно,
Neanche per puntiglio ormai
Даже назло уже,
Non mi toccare
Не трогай меня.
Rido ma non sono più sicura
Смеюсь, но я больше не уверена
Di questa architettura
В этой архитектуре,
Sempre più dorata ma è una galera.
Всё более золотой, но это тюрьма.
Va tempo va
Время идёт,
Dove andrà la mia età
Куда уйдут мои года,
Se tu non vuoi
Если ты не хочешь,
Io lo faccio di nascosto, sai
Я сделаю это тайком, знаешь.
E nemmeno mi vergogno
И мне даже не стыдно,
Neanche per puntiglio ormai
Даже назло уже,
Non mi toccare
Не трогай меня.
Rido ma non sono più sicura
Смеюсь, но я больше не уверена
Di questa architettura
В этой архитектуре,
Sempre più dorata ma è una galera.
Всё более золотой, но это тюрьма.
Tu non farai morire in catene
Ты не дашь умереть в цепях
Un angioletto, sai
Ангелочку, знаешь.





Авторы: andrea mingardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.