Текст и перевод песни Mina - No Se Si Eres Tu (Sei O Non Sei Tu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Si Eres Tu (Sei O Non Sei Tu)
Не знаю, ты ли это (Sei O Non Sei Tu)
Vuelve
a
girar
Повернись
ещё
раз,
Que
quiero
mirarte
Хочу
взглянуть
на
тебя.
Me
acuerdo
que
te
daba
del
tú
Помню,
я
обращалась
к
тебе
на
«ты».
Mira
hacia
allí
Посмотри
туда,
Tu
perfil
era
un
bronce
Твой
профиль
был
как
бронза.
No
sé
si
eres
tú
Не
знаю,
ты
ли
это.
Vuelve
a
girar
Повернись
ещё
раз,
No
quiero
equivocarme
Не
хочу
ошибиться.
Aquel
lunar
Та
родинка...
No
lo
veo
ya
Я
её
не
вижу.
Mira
hacia
aquí
Посмотри
сюда,
Luego
prueba
a
mirarme
А
потом
попробуй
посмотреть
на
меня
Sus
dos
manos
eran
pan
para
mí
Твои
руки
были
для
меня
как
хлеб,
Sus
caderas
montes
donde
vivir
Твои
бедра
– горы,
где
можно
жить.
Tú
quién
eres
no
sé
y
qué
pruebas
me
das
Кто
ты,
я
не
знаю,
и
какие
доказательства
ты
мне
даёшь?
La
esperanza
y
nada
más;
Надежду
и
только;
Mira
hacia
allí
Посмотри
туда.
Si
estás
así
Если
ты
стоишь
вот
так,
Te
pareces
a
él
Ты
похож
на
него.
Mira
hacia
hallí
Посмотри
туда,
Quítate
la
visera
Сними
козырёк.
No
sé
si
eres
tú
Не
знаю,
ты
ли
это.
Sus
dos
manos
eran
pan
para
mí
Твои
руки
были
для
меня
как
хлеб,
Sus
caderas
montes
donde
vivir
Твои
бедра
– горы,
где
можно
жить.
Tú
quién
eres
no
sé
y
qué
pruebas
me
das
Кто
ты,
я
не
знаю,
и
какие
доказательства
ты
мне
даёшь?
La
esperanza
y
nada
más
Надежду
и
только.
Mira
hacia
allí
Посмотри
туда,
Ya
ya
no
respires
Перестань
дышать.
Quizás
no
hay
Возможно,
нет
Uno
igual
a
ti
Никого
похожего
на
тебя.
Mira
hacia
hallí
Посмотри
туда,
Y
dime
si
puedes
И
скажи
мне,
если
можешь,
No
sé
si
eres
tú
Не
знаю,
ты
ли
это.
Mira
hacia
allí
Посмотри
туда,
No
tienes
que
hablarme
Тебе
не
нужно
говорить
со
мной.
Me
acercaré
mucho
más
a
ti
Я
подойду
к
тебе
ещё
ближе.
Vuélvete
así
Повернись
вот
так,
Que
quiero
explorarte
Хочу
изучить
тебя.
Yo
quiero
explorarte
Хочу
изучить
тебя.
Te
pareces
a
él
Ты
похож
на
него.
Dimelo
ahora
Скажи
мне
сейчас,
No
sé
si
eres
tú
Не
знаю,
ты
ли
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierangelo Cassano, Valentino Alfano, Ortiz Martin Milagrosa, Massimiliano Pani
Альбом
Todavìa
дата релиза
21-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.