Текст и перевод песни Mina - Noi Soli Insieme
Noi Soli Insieme
We're Alone Together
Grande
la
città
The
city's
vast
Sensazione
angoscia
e
la
folla
va
A
sense
of
anguish
and
the
crowd
goes
by
Luci,
strade,
solitudine,
perché
Lights,
streets,
solitude,
why
Io
cammino
nella
notte
e
cerco
te
I
walk
through
the
night
and
search
for
you
Cerco
te
che
forse
ti
nascondi
là
I
search
for
you
who
perhaps
hide
there
In
fondo
a
un
cinema
deserto,
dentro
un
bar
In
the
depths
of
an
empty
cinema,
inside
a
bar
In
mezzo
a
un
parco,
sulle
scale
di
un
metrò
In
the
middle
of
a
park,
on
the
stairs
of
a
subway
Perché
noi
siamo
sempre
soli
Because
we
are
always
alone
Polvere,
poi
fumo
Dust,
then
smoke
Ma
sulla
bocca,
nelle
mani
il
tuo
profumo
But
on
my
mouth,
on
my
hands
your
perfume
Che
sa
di
cielo,
sempre
solo
immaginato
That
smells
of
heaven,
always
only
imagined
Mentre
adesso
io
lo
incontro
nel
tuo
fiato
While
now
I
meet
it
in
your
breath
E
tu
chi
sei,
da
dove
vieni
e
cosa
aspetti?
And
who
are
you,
where
do
you
come
from
and
what
do
you
await?
No,
non
rispondere,
mi
bastano
i
tuoi
occhi
No,
don't
answer,
your
eyes
are
enough
for
me
Mi
basta
sciogliere
i
pensieri
fino
a
te
It's
enough
for
me
to
dissolve
my
thoughts
until
I
reach
you
Perché
noi
siamo
entrambi
soli
Because
we
are
both
alone
Stanotte,
disperati
siamo
insieme
Tonight,
desperate
we
are
together
Così
dimenticati,
eppure
insieme
So
forgotten,
yet
together
A
un
angolo
di
strada
siamo
insieme
On
a
street
corner
we
are
together
Noi
soli,
insieme
(Insieme)
We
alone,
together
(Together)
Noi
figli
della
vita
ancora
insieme
(Insieme)
We
children
of
life
still
together
(Together)
Sui
marciapiedi
vuoti,
ora
insieme
On
the
empty
sidewalks,
now
together
A
un
angolo
di
strada
On
a
street
corner
Tu
vendi
libri
nel
giardino
degli
ulivi
You
sell
books
in
the
garden
of
olive
trees
Ma
ho
capito
cosa
aspetti
e
come
vivi
But
I
understand
what
you
await
and
how
you
live
Mi
basta
sciogliere
i
pensieri
fino
a
te
It's
enough
for
me
to
dissolve
my
thoughts
until
I
reach
you
Perché
noi
siamo
entrambi
soli
Because
we
are
both
alone
Stanotte,
disperati
siamo
insieme
Tonight,
desperate
we
are
together
Così
dimenticati,
eppure
insieme
So
forgotten,
yet
together
A
un
angolo
di
strada
siamo
insieme
On
a
street
corner
we
are
together
Noi
soli,
insieme
(Insieme)
We
alone,
together
(Together)
Noi
figli
della
vita
ancora
insieme
(Insieme)
We
children
of
life
still
together
(Together)
Sui
marciapiedi
vuoti,
ora
insieme
On
the
empty
sidewalks,
now
together
A
un
angolo
di
strada
On
a
street
corner
Noi
angeli
randagi
ancora
insieme
We
stray
angels
still
together
A
un
angolo
di
strada
siamo
insieme
On
a
street
corner
we
are
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno
Альбом
Leggera
дата релиза
10-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.