Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quella
sera
fu
l'attimo
giusto
That
evening
was
just
the
right
time
Per
scivolar
via
To
slide
away
E
tuffarti
dentro
il
blu
And
dive
into
the
blue
Della
fantasia,
Of
fantasy,
Qualche
cosa
da
dire,
da
fare
Something
to
say,
to
do
Una
lettera
e
via,
A
letter
and
away,
Non
fu
certo
colpa
tua
It
was
certainly
not
your
fault
Forse
la
monotonia.
Maybe
the
monotony.
Perché
perché
perché
Because
why
why
why
Ripeto
mille
volte
"ma
perché"
I
repeat
a
thousand
times"
but
why"
Con
te
con
te
con
te
With
you
with
you
with
you
La
vita
sta
tremando,
Life
is
trembling,
Che
c'è
che
c'è
che
c'è
What
is
there
is
there
is
there
Avanti
parla,
dimmi
cosa
c'è,
Go
on
speak,
tell
me
what's
wrong,
Lo
sai
solo
da
me
You
know
only
from
me
C'è
un
filo,
la
speranza,
There
is
a
thread,
hope,
Tu
non
restarne
senza.
Do
not
be
without
it.
Non
è
niente,
It's
nothing,
Dicesti
non
è
niente,
You
said
it's
nothing,
Le
parole
son
vuote
The
words
are
empty
E
neanche
tu
mi
capirai.
And
neither
will
you
understand
me.
Non
è
niente
It's
nothing
Intorno
a
te
c'è
niente,
Around
you
is
nothing,
Sul
confine
del
mondo
On
the
edge
of
the
world
Tu
rincorri
la
tua
età.
You
chase
your
age.
Come
un
sasso
nell'acqua
attraversi
Like
a
stone
in
water
you
traverse
La
vita
che
hai,
The
life
you
have,
A
pochi
metri
dal
fondale
A
few
meters
from
the
bottom
C'è
un
fiore
di
mare,
There
is
a
sea
flower,
Puoi
posarti
un
minuto,
un'ora
You
can
settle
down
for
a
minute,
an
hour
Quanto
vorrai
As
long
as
you
want
E
da
lì
osserverai
And
from
there
you
will
observe
Quanto
piccolo
tu
sei.
How
small
you
are.
Per
te
per
te
per
te
For
you
for
you
for
you
Io
tento
di
vedere
come
te
I
try
to
see
like
you
Con
te
con
te
con
te
With
you
with
you
with
you
Ti
posso
anche
capire
I
can
even
understand
you
Per
te
per
te
per
te
For
you
for
you
for
you
Io
spero
di
convincere
un
tuo
se
I
hope
to
convince
one
of
your
selves
Con
te
con
te
con
te
With
you
with
you
with
you
Io
posso
anche
imparare
I
can
also
learn
A
come
non
naufragare.
How
not
to
be
wrecked.
Non
è
niente
It's
nothing
Dicesti
non
è
niente
You
said
it's
nothing
Le
parole
son
vuote
The
words
are
empty
E
neanche
tu
mi
capirai.
And
neither
will
you
understand
me.
Non
è
niente
It's
nothing
Intorno
a
te
c'è
niente,
Around
you
is
nothing,
Sul
confine
del
mondo
On
the
edge
of
the
world
Tu
rincorri
la
tua
età.
You
chase
your
age.
Non
è
niente
It's
nothing
Dicesti
non
è
niente.
You
said
it's
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vincenzo leomporro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.