Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Darling (2022 Remaster)
Oh, Liebling (2022 Remaster)
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
Believe
me
when
I
tell
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
If
you
leave
me
Wenn
du
mich
verlässt
I'll
never
make
it
alone
Werde
ich
es
niemals
alleine
schaffen
Believe
me
when
I
beg
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dich
anflehe
Don't
ever
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals
When
you
told
me
Als
du
mir
sagtest
You
didn't
need
me
anymore
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Well,
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
zusammengebrochen
und
hätte
geweint
When
you
told
me
Als
du
mir
sagtest
You
didn't
need
me
anymore
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Well,
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
gestorben
If
you
leave
me
Wenn
du
mich
verlässt
I'll
never
make
it
alone
Werde
ich
es
niemals
alleine
schaffen
Believe
me
when
I
tell
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
When
you
told
me
Als
du
mir
sagtest
You
didn't
need
me
anymore
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Well,
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
zusammengebrochen
und
hätte
geweint
When
you
told
me
Als
du
mir
sagtest
You
didn't
need
me,
me
anymore
Du
brauchst
mich,
mich
nicht
mehr
Well,
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
oh,
oh
oh
oh
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
fast
gestorben,
oh,
oh
oh
oh
Oh
darling,
oh
darling
Oh
Liebling,
oh
Liebling
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
I'll
never
let
you
down,
belive
me
darling
Ich
werde
dich
niemals
enttäuschen,
glaub
mir
Liebling
Believe
me
when
I
tell
you
Glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage
I'll
never
do
you
no
harm
Ich
werde
dir
niemals
wehtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.