Mina - Parole parole (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Parole parole (2001 Remastered Version)




Parole parole (2001 Remastered Version)
Parole parole (2001 Remastered Version)
Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed è come la prima volta
Baby, what's happening to me tonight. I look at you and it's like the first time
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
What are you, what are you, what are you
Non vorrei parlare
I don't want to talk
Cosa sei
What are you
Ma tu sei la frase d'amore cominciata e mai finita
But you are the love phrase started and never finished
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
You never change, you never change, you never change
Tu sei il mio ieri, il mio oggi
You are my yesterday, my today
Proprio mai
Never
È il mio sempre, inquietudine
It's my always, restlessness
Adesso ormai ci puoi provare
Now you can try it
Chiamami tormento dai, già che ci sei
Call me torment, go ahead
Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
You are like the wind that brings violins and roses
Caramelle non ne voglio più
I don't want any more candy
Certe volte non ti capisco
Sometimes I don't understand you
Le rose e violini
The roses and violins
Questa sera raccontali a un'altra,
Tell them to someone else tonight.
Violini e rose li posso sentire
Violins and roses I can hear them
Quando la cosa mi va se mi va,
When I feel like it, if I feel like it.
Quando è il momento e dopo si vedrà
When the moment is right and then we'll see
Una parola ancora
One more word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Ascoltami
Listen to me
Parole, parole, parole
Words, words, words
Ti prego
I beg you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Io ti giuro
I swear
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Words, words, words, words words only words, words between us
Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta
Here is my destiny, talking to you like the first time
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,
What are you, what are you, what are you,
No, non dire nulla, c'è la notte che parla
No, don't say anything, there is the night that speaks
Cosa sei
What are you
La romantica notte
The romantic night
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
You never change, you never change, you never change
Tu sei il mio sogno proibito
You are my forbidden dream
Proprio mai
Never
È vero, speranza
It's true, hope
Nessuno più ti può fermare
No one can stop you anymore
Chiamami passione dai, hai visto mai
Call me passion, see
I spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
The moon goes out in your eyes and the crickets light up
Caramelle non ne voglio più
I don't want any more candy
Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
If you weren't there, you'd have to be invented
La luna ed i grilli
The moon and the crickets
Normalmente mi tengono sveglia
Normally they keep me awake
Mentre io voglio dormire e sognare
When I want to sleep and dream
L'uomo che a volte c'è in te quando c'è
The man who sometimes is in you, when he's there
Che parla meno
Who talks less
Ma può piacere a me
But I can like him
Una parola ancora
One more word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Ascoltami
Listen to me
Arole, parole, parole
Words, words, words
Ti prego
I beg you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Io ti giuro
I swear
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Words, words, words, words words only words, words between us
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Words, words, words, words words only words, words between us





Авторы: Giancarlo Del Re, Giovanni Ferrio, Matteo Chiosso, Leo Chiosso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.