Mina - Parole parole - перевод текста песни на английский

Parole parole - Minaперевод на английский




Parole parole
Words, Words
Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed è come la prima volta
Darling, what's happening to me tonight, I look at you and it's like the first time
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
What are you, what are you, what are you
Non vorrei parlare
I don't want to talk
Cosa sei
What are you
Ma tu sei la frase d'amore cominciata e mai finita
But you are the love phrase begun and never ended
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
You never change, you never change, you never change
Tu sei il mio ieri, il mio oggi
You are my yesterday, my today
Proprio mai
Never ever
È il mio sempre, inquietudine
And my forever, my restlessness
Adesso ormai ci puoi provare
Now you can try
Chiamami tormento dai, già che ci sei
Call me torment, go ahead, since you're at it
Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
You are like the wind that brings violins and roses
Caramelle non ne voglio più
I don't want any more sweets
Certe volte non ti capisco
Sometimes I don't understand you
Le rose e violini
Roses and violins
Questa sera raccontali a un'altra,
Tonight tell them to someone else,
Violini e rose li posso sentire
Violins and roses I can hear them
Quando la cosa mi va se mi va,
When I feel like it, if I feel like it,
Quando è il momento e dopo si vedrà
When it's the right time and then we'll see
Una parola ancora
Just one more word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Ascoltami
Listen to me
Parole, parole, parole
Words, words, words
Ti prego
Please
Parole, parole, parole
Words, words, words
Io ti giuro
I swear to you
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Words, words, words, words words only words, words between us
Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta
This is my destiny, to talk to you, to talk to you like the first time
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,
What are you, what are you, what are you,
No, non dire nulla, c'è la notte che parla
No, don't say anything, the night speaks for itself
Cosa sei
What are you
La romantica notte
The romantic night
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
You never change, you never change, you never change
Tu sei il mio sogno proibito
You are my forbidden dream
Proprio mai
Never ever
È vero, speranza
It's true, hope
Nessuno più ti può fermare
No one can stop you anymore
Chiamami passione dai, hai visto mai
Call me passion, you never know
I spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
The moon turns off in your eyes and the crickets turn on
Caramelle non ne voglio più
I don't want any more sweets
Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
If you didn't exist, someone would have to invent you
La luna ed i grilli
The moon and the crickets
Normalmente mi tengono sveglia
They usually keep me awake
Mentre io voglio dormire e sognare
While I want to sleep and dream
L'uomo che a volte c'è in te quando c'è
Of the man who is sometimes in you when he's there
Che parla meno
Who talks less
Ma può piacere a me
But I might like him
Una parola ancora
Just one more word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Ascoltami
Listen to me
Arole, parole, parole
Words, words, words
Ti prego
Please
Parole, parole, parole
Words, words, words
Io ti giuro
I swear to you
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Words, words, words, words words only words, words between us
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Che cosa sei
What are you
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Words, words, words, words words only words, words between us





Авторы: Matteo Chiosso, Gianmarco Marcello, Giovanni Ferrio, Giancarlo Del Re


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.