Текст и перевод песни Mina - Pomeriggio sonnolento (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomeriggio sonnolento (2001 Remastered Version)
Сонный полдень (2001 Remastered Version)
Di
un'estate
di
città
Летний
день
в
городе,
Sento
scorrere
a
rilento
Словно
в
замедленной
съемке,
Un
giorno
che
non
va
Он
не
течет,
как
прежде,
Con
la
solita
indulgenza
Без
привычной
снисходительности,
Che
riservo
solo
a
me
Которую
я
храню
лишь
для
себя,
E
finisco
a
sofferenza
ciò
che
è.
И
с
трудом
заканчиваю
то,
что
есть.
Voglia
di
non
so
bene
che
Желание
непонятно
чего,
Voglia
di
amore
pur
che
sia
Желание
любви,
какой
бы
она
ни
была,
Voglia
di
pelle
su
di
me
Желание
твоей
кожи
на
моей,
Voglia
improvvisa
d'allegria
Внезапное
желание
радости,
Voglia
di
abbandonarmi
qui
Желание
отдаться
здесь
и
сейчас,
Voglia
di
guerre
e
di
poesia
Желание
войны
и
поэзии,
Voglia
di
possessione
sì
Желание
обладания,
да,
Voglia
di
un'emozione
mia.
Желание
испытать
свою
эмоцию.
Pomeriggio
che
addormenta
Полдень,
убаюкивающий
I
rumori
del
via
vai
Шумы
суеты,
La
pigrizia
disorienta
Лень
дезориентирует,
Quel
che
non
controlli
mai
То,
что
ты
никогда
не
контролируешь,
Nelle
spire
del
torpore
В
объятиях
дремоты
Pensi
e
non
importa
a
chi
Думаешь,
и
неважно
о
ком,
Ti
innamori
dell'amore
Влюбляешься
в
саму
любовь,
Ed
ecco
qui.
И
вот
она
здесь.
Voglia
di
non
so
bene
che
Желание
непонятно
чего,
Voglia
di
amore
pur
che
sia
Желание
любви,
какой
бы
она
ни
была,
Voglia
di
pelle
su
di
me
Желание
твоей
кожи
на
моей,
Voglia
improvvisa
d'allegria
Внезапное
желание
радости,
Voglia
di
abbandonarmi
qui
Желание
отдаться
здесь
и
сейчас,
Voglia
di
guerre
e
di
poesia
Желание
войны
и
поэзии,
Voglia
di
possessione
sì
Желание
обладания,
да,
Voglia
di
un'emozione
mia
Желание
испытать
свою
эмоцию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Calabrese, Ronald Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.