Текст и перевод песни Mina - Quando l'amore ti tocca (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando l'amore ti tocca (2001 Remastered Version)
Когда любовь касается тебя (2001 Remastered Version)
Vivo
ogni
giorno
la
vita,
i
suoi
tanti
problemi,
Живу
каждый
день,
сталкиваясь
с
проблемами,
Canto
canzoni
d'amore
evitando
gli
schemi,
Пою
песни
о
любви,
избегая
шаблонов,
Piango
se
vedo
qualcuno
che
sta
per
soffrire,
Плачу,
если
вижу,
что
кто-то
страдает,
Amo
gli
amici
sinceri
e
chi
sa
capire.
Люблю
искренних
друзей
и
тех,
кто
умеет
понимать.
Tu
che
mi
stavi
vicino
non
hai
mai
capito,
Ты,
который
был
рядом,
так
и
не
понял,
Che
a
farmi
toccare
l'amore
gi?
c'eri
riuscito,
Что
заставить
меня
почувствовать
любовь
тебе
уже
удалось,
Gente
che
vuole
sapere
dei
miei
sentimenti,
Люди
хотят
знать
о
моих
чувствах,
Ma
quando
l'amore
ti
tocca
poi
come
ti
senti.
Но
когда
любовь
касается
тебя,
что
ты
чувствуешь?
Ti
senti
cielo,
Ты
чувствуешь
небо,
Ti
senti
mare,
Ты
чувствуешь
море,
Ti
senti
sabbia,
Ты
чувствуешь
песок,
Ti
senti
rabbia,
Ты
чувствуешь
ярость,
Senti
la
voglia
di
gridare,
Чувствуешь
желание
кричать,
Senti
la
voglia
di
scappare,
Чувствуешь
желание
убежать,
Senti
la
voglia
di
mentire,
Чувствуешь
желание
лгать,
Senti
la
voglia
di
morire,
Чувствуешь
желание
умереть,
E
se
vado
via
И
если
я
ухожу,
? Per
non
ridere
di
me,
То
чтобы
не
смеяться
над
собой,
Per
non
pensarci
pi?
perch?
Чтобы
больше
не
думать,
потому
что
Ho
amato
troppo
amando
te.
Я
слишком
сильно
любила,
любя
тебя.
Ieri
ero
solo
un'amante
e
avevo
paura,
Вчера
я
была
просто
влюбленной
и
боялась,
Oggi
che
sono
una
donna?
solo
l'avventura,
Сегодня,
когда
я
стала
женщиной,
это
всего
лишь
приключение,
Per
non
restare
da
sola
ho
mille
espedienti,
Чтобы
не
остаться
одной,
у
меня
тысяча
уловок,
Ma
quando
l'amore
ti
tocca
poi
come
ti
senti.
Но
когда
любовь
касается
тебя,
что
ты
чувствуешь?
Ti
senti
cielo,
Ты
чувствуешь
небо,
Ti
senti
mare,
Ты
чувствуешь
море,
Ti
senti
sabbia,
Ты
чувствуешь
песок,
Ti
senti
rabbia,
Ты
чувствуешь
ярость,
Senti
la
voglia
di
gridare,
Чувствуешь
желание
кричать,
Senti
la
voglia
di
scappare,
Чувствуешь
желание
убежать,
Senti
la
voglia
di
mentire,
Чувствуешь
желание
лгать,
Senti
la
voglia
di
morire
Чувствуешь
желание
умереть,
E
se
vado
via
И
если
я
ухожу,
? Per
non
ridere
di
me
То
чтобы
не
смеяться
над
собой,
Per
non
pensarci
pi?
perch?
Чтобы
больше
не
думать,
потому
что
Ho
amato
troppo
amando
te.
Я
слишком
сильно
любила,
любя
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIBI, NINNY CARUCCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.