Mina - Questo piccolo grande amore (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - Questo piccolo grande amore (2001 Remastered Version)




Questo piccolo grande amore (2001 Remastered Version)
Эта маленькая большая любовь (2001 Remastered Version)
Quella sua maglietta fine
Эта его тонкая футболка,
Tanto stretta al punto che
Так облегала, что
Immaginavo tutto
Я все представляла,
E quell'aria da bambina
И этот детский вид,
Che non gliel'ho detto mai
Который я ему никогда не говорила,
Ma io ci andavo matto
Но я от него с ума сходила.
E chiare sere d'estate
И ясные летние вечера,
Il mare, i giochi e le fate
Море, игры и феи,
E la paura e la voglia di essere soli
И страх, и желание побыть одним,
Un bacio a labbra salate
Поцелуй в соленые губы,
Un fuoco e quattro risate
Огонь и безудержный смех,
E far l'amore giù al faro
И заниматься любовью у маяка.
Ti amo davvero
Я люблю тебя по-настоящему,
Ti amo, lo giuro
Люблю, клянусь,
Ti amo, ti amo davvero.
Люблю, я люблю тебя по-настоящему.
E lei, lei mi guardava con sospetto
А он, он смотрел на меня с подозрением,
Poi mi sorrideva
Потом улыбался,
E mi teneva stretto stretto
И крепко-крепко меня обнимал.
Ed io, io non ho mai capito niente
А я, я ничего не понимала,
Visto che oramai non me lo levo dalla mente
Ведь теперь это не выходит у меня из головы,
Che lei, lei era
Что он, он был
Un piccolo grande amore
Маленькой большой любовью,
Solo un piccolo grande amore
Всего лишь маленькой большой любовью,
Niente più che questo
Ничего больше,
Niente di più.
Ничего больше.
Mi manca da morire
Мне безумно не хватает
Quel suo piccolo grande amore
Его маленькой большой любви.
Adesso che saprei cosa dire
Теперь, когда я знала бы, что сказать,
Adesso che saprei cosa fare
Теперь, когда я знала бы, что делать,
Adesso che
Теперь, когда
Voglio un piccolo grande amore.
Я хочу маленькую большую любовь.
Quella camminata strana
Эта странная походка,
Pure in mezzo a chissà che
Даже среди кого-нибудь,
L'avrei riconosciuta
Я бы его узнала.
Mi diceva "Sei una frana"
Он говорил мне: "Ты катастрофа",
Ma io questa cosa qui
Но я в это
Mica l'ho mai creduta.
Никогда не верила.
E lunghe corse affannate
И долгие запыхавшиеся пробежки,
Incontro a stelle cadute
Навстречу падающим звездам,
E mani sempre più ansiose e scarpe bagnate
И все более нетерпеливые руки и мокрые ботинки,
E le canzoni stonate
И песни фальшивые,
Urlate al cielo lassù
Кричали в небо,
Chi arriva prima a quel muro
Кто первым добежит до той стены.
Non sono sicuro
Я не уверена,
Se ti amo davvero
Люблю ли я тебя по-настоящему,
Non sono, non sono sicuro.
Я не уверена, я не уверена.
E lei tutt'a un tratto non parlava
И он вдруг перестал говорить,
Ma le si leggeva chiaro in faccia che soffriva
Но по его лицу было ясно видно, что он страдает.
Ed io, io non lo so
А я, я не знаю,
Quant'è che ha pianto
Сколько он плакал.
Solo adesso me ne sto rendendo conto
Только сейчас я начинаю понимать.
Ed io, io non ho mai capito niente
А я, я ничего не понимала,
Visto che oramai non me lo levo dalla mente
Ведь теперь это не выходит у меня из головы,
Che lei, lei era
Что он, он был
Un piccolo grande amore
Маленькой большой любовью,
Solo un piccolo grande amore
Всего лишь маленькой большой любовью,
Niente più che questo
Ничего больше,
Niente di più.
Ничего больше.
Mi manca da morire
Мне безумно не хватает
Quel suo piccolo grande amore
Его маленькой большой любви.
Adesso che saprei cosa dire
Теперь, когда я знала бы, что сказать,
Adesso che saprei cosa fare
Теперь, когда я знала бы, что делать,
Adesso che
Теперь, когда
Voglio un piccolo grande amore
Я хочу маленькую большую любовь.





Авторы: Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.