Mina - Sabato notte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - Sabato notte




Sabato notte
Субботняя ночь
Sabato notte, sabato notte
Субботняя ночь, субботняя ночь
Sabato notte il tempo si fermerà
Субботней ночью время остановится
E mille mille luci
И тысячи огней
Hanno acceso il Central Park di New York
Озарили Центральный парк Нью-Йорка
Mentre una tromba improvvisando
Пока труба импровизирует
Dice così: "My love, my love, my love"
И говорит: "Моя любовь, моя любовь, моя любовь"
Ovunque tu sei, ovunque tu vai
Где бы ты ни был, куда бы ты ни шел
La notte è con te
Ночь с тобой
Sabato notte, sabato notte
Субботняя ночь, субботняя ночь
Sabato notte, scintilla la Tour Eiffel
Субботней ночью сверкает Эйфелева башня
La luna d'oro
Золотая луна
Fascia d'un fantastico couleur i boulevard
Окрашивает в фантастический цвет бульвары
Dall'Etoile a Place Pigalle
От площади Звезды до площади Пигаль
Anche il metro, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Даже метро шепчет: люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя"
Ovunque tu sei, ovunque tu vai
Где бы ты ни был, куда бы ты ни шел
La notte è con te
Ночь с тобой
Sabato notte, sabato notte
Субботняя ночь, субботняя ночь
Sabato notte, via Veneto mette il frack
Субботней ночью Виа Венето надевает фрак
Il vento vola
Ветер летает
Vola carezzando la città, la città
Летает, лаская город, город
Nell'aria azzurra sento una voce
В голубом воздухе я слышу голос
Che dice ancor: "Amor, amor, amor"
Который все еще говорит: "Любовь, любовь, любовь"
Ovunque tu sei, ovunque tu vai
Где бы ты ни был, куда бы ты ни шел
La notte è con te
Ночь с тобой
Sabato notte, sabato notte
Субботняя ночь, субботняя ночь
Sabato notte, sorride felice il cuor
Субботней ночью радостно улыбается сердце
Col passo più leggero
С самой легкой походкой
Verso l'alba che verrà me ne vo
Навстречу рассвету, который придет, я иду
Girovagando, fantasticando
Брожу, фантазирую
Sogni d'amor perché, perché, perché
Сны о любви, потому что, потому что, потому что
Ovunque tu sei, ovunque tu vai
Где бы ты ни был, куда бы ты ни шел
La notte è con te
Ночь с тобой
Sabato notte
Субботняя ночь
Sabato notte
Субботняя ночь
Sabato notte
Субботняя ночь
Sabato notte
Субботняя ночь





Авторы: Verde Eduardo, Canfora Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.