Mina - Se non ci fossi tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mina - Se non ci fossi tu




Se non ci fossi tu, potrei toccare il fondo
Если бы тебя там не было, я мог бы добраться до дна
E non gioire mai di quelle cose che da il mondo
И никогда не радуйтесь тем вещам, которые дает мир
Se non ci fossi tu, la vita stanca e arranca e viverla sarebbe solamente una condanna
Если бы тебя не было рядом, жизнь, утомленная и утомленная, была бы только осуждением
Se non ci fossi tu, se non ci fossi tu, io non vedrei mai più un cielo tutto blu
Если бы не ты, если бы не ты, я бы никогда больше не увидел голубое небо
Perché lo sai che di vedo già padre-sposo, io che ti metto sopra ogni cosa, io che se sei lontano non dormo mai,
Потому что ты знаешь, что я уже вижу отца-жениха, я ставлю тебя выше всего, я, что, если ты далеко, я никогда не сплю,
E quando arriva il momento di litigare sembra che tutto possa finire, questo è l′amore e questi siamo noi!
И когда приходит время ссориться, кажется, что все может закончиться, это любовь, а это мы!
Turutututututututut turtututututututu
Turutututututututututututututu
Se non ci fossi tu, ritornerei da mamma per regalare almeno un po' di affetto a questo dramma,
Если бы не ты, я бы вернулся к маме, чтобы подарить хоть какую-то привязанность к этой драме,
Se non ci fossi tu, non avrei neanche voglia di un altro uomo che mi si presenti sulla soglia,
Если бы меня не было рядом, я бы даже не хотела, чтобы на пороге появился другой мужчина.,
Se non ci fossi tu, se non ci fossi tu, io non vedrei mai più un cielo tutto blu
Если бы не ты, если бы не ты, я бы никогда больше не увидел голубое небо
Perché lo sai che ti vedo già padre-sposo, io che ti metto sopra ogni cosa, io che se sei lontano non dormo mai,
Потому что ты знаешь, что я уже вижу тебя отец-жених, я ставлю тебя выше всего, я, что, если ты далеко, я никогда не сплю,
E quando arriva il momento di litigare sembra che tutto possa finire, questo è l′amore e questi siamo noi!
И когда приходит время ссориться, кажется, что все может закончиться, это любовь, а это мы!
Ma tu sei qui ed ogni giorno è un giorno di festa, tu che tra tutti sei quello giusto, che se mi molli c'ho una batosta e poi non mi riprendo e arriva come un ciclone l'ansia, l′angoscia, la depressione, quindi ti prego, non mi lasciare mai.
Но ты здесь, и каждый день-это день праздника, ты, что среди всех ты-то, верно, что если ты бросаешь меня, есть у меня одна беда, и тогда я не беру, и наступает, как циклон беспокойство, страдания, депрессии, так что, пожалуйста, не оставляй меня никогда.
Si nuestra vida contigo, que pasaria?
Si nuestra vida contigo, que pasaria?
Seria todo igual, seria una alegria,
Seria todo igual, seria una alegria,
Porqué? Si nuestra vida contigo, todo seria igual, tu estarias alegre y original
Порке? Si nuestra vida contigo, todo seria igual, tu estarias alegre y original
Ma tu sei qui ed ogni giorno è un giorno di festa, tu che tra tutti sei quello giusto, che se mi molli c′ho una batosta e poi non mi riprendo e arriva come un ciclone l'ansia, l′angoscia, la depressione, quindi ti prego, non mi lasciare mai.
Но ты здесь, и каждый день-это день праздника, ты, что среди всех ты-то, верно, что если ты бросаешь меня, есть у меня одна беда, и тогда я не беру, и наступает, как циклон беспокойство, страдания, депрессии, так что, пожалуйста, не оставляй меня никогда.





Авторы: Pallavicini Vito, Rusca Mario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.