Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
l′ha
scritto
sul
viso
che
ha
It's
written
all
over
her
face
that
she
has
Quella
stupida
felicità
That
stupid
happiness
Privilegio
che
a
pochi
l'amore
dà
A
privilege
that
love
gives
to
few
Lei,
che
oltretutto
ha
lui,
She,
who
also
has
him,
Lei
che
sta
con
lui.
She
who
is
with
him.
Cosa
ha
fatto
per
meritare
tanto
What
did
she
do
to
deserve
so
much
Quella,
non
so.
That,
I
do
not
know.
Ma
ogni
giorno,
ogni
notte
lei
può
But
every
day,
every
night
she
can
Trovare
in
lui
la
forza
che
ha
Find
the
strength
she
has
in
him
La
certezza
che
le
da
The
certainty
that
he
gives
her
Soltanto
lui,
solo
lui.
Only
him,
only
him.
Con
quel
sorriso
With
that
smile
Ti
guarda
in
viso
He
looks
into
your
eyes
Ti
sembra
quasi
It
almost
seems
to
you
Che
esisti
solo
tu
That
only
you
exist
Nei
suoi
occhi
distese
di
sole
In
his
eyes,
expanses
of
sunlight
Serate
chiare,
da
sola
non
sei
più
Clear
evenings,
you
are
no
longer
alone
Ed
hai
voglia
di
credere
And
you
want
to
believe
Di
vivere
perché
To
live
because
Lui
che
è
un
uomo
così
He
is
such
a
man
Perché
non
è
toccato
a
me.
Why
didn't
it
happen
to
me?
Con
questa
vita
With
this
life
Senza
domani
Without
a
tomorrow
Tra
le
sue
mani
In
his
hands
Dio,
che
diventerei.
God,
what
would
I
become?
Vecchie
strade
da
sempre
perdute
Old
roads,
always
lost
E
mai
tentate
And
never
tried
Forse
ritroverei.
Maybe
I
would
find
them
again.
Ora
ho
voglia
di
credere
Now
I
want
to
believe
Di
vivere
per
lui
To
live
for
him
O
morire
lasciandolo
ad
un
passo
Or
die
leaving
him
a
step
away
E
andarmene
in
silenzio
And
leave
in
silence
Soltanto
lui,
solo
lui.
Only
him,
only
him.
Con
questa
vita
With
this
life
Senza
domani
Without
a
tomorrow
Tra
le
sue
mani
In
his
hands
Dio
che
diventerei
God,
what
would
I
become
Vecchie
strade
da
sempre
perdute
Old
roads,
always
lost
E
mai
tentate
And
never
tried
Forse
ritroverei.
Maybe
I
would
find
them
again.
Ora
ho
voglia
di
credere
Now
I
want
to
believe
Di
vivere
per
lui
To
live
for
him
O
morire
lasciandolo
ad
un
passo
Or
die
leaving
him
a
step
away
E
andarmene
in
silenzio
And
leave
in
silence
Adesso,
adesso.
Now,
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franca Evangelisti, M Cantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.