Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suona Ancora (Edit Version)
Звучи еще (Edit Version)
Ho
paura
che
Я
боюсь,
что
Nulla
più
accada
Больше
ничего
не
случится
E
che
lei
non
venga
più
И
что
ты
больше
не
придешь
Il
silenzio
regna
dentro,
in
Тишина
царит
внутри,
на
Fuori
e
in
casa
penso,
sento
Снаружи
и
дома
я
думаю,
чувствую
Io
ti
avevo
e
ti
vorrei,
Ты
был
у
меня,
и
я
хочу
тебя,
Sono
vuota
come
mai,
Я
пуста,
как
никогда,
Suona
ancora
un'altra
ora,
Звучи
еще
один
час,
Suona
ancora
un'altra
ora
Звучи
еще
один
час
La
tua
bocca
chiusa
Твои
сомкнутые
губы
Non
mi
parla
Не
говорят
со
мной
La
mia
mente
cerca
Мой
разум
ищет
Niente
muove
l'aria.
Ничто
не
колышет
воздух.
Nella
notte,
nella
notte
ti
persi
Ночью,
ночью
я
потеряла
тебя
Ripeti
o
riempi
sì
Повтори
или
заполни,
да
Con
la
mia
voglia
le
tue
forme
diverse.
Своим
желанием
твои
изменчивые
формы.
Qui
vicino
ti
vorrei
Здесь,
рядом,
я
хотела
бы
тебя
Mi
avvicino
e
Я
приближаюсь,
и
Sei
di
un
altro
o
un'altra
ora,
sei
Ты
из
другого
или
другого
часа,
ты
Più
lontano
e
suoni
ancora.
Così,
Дальше
и
звучишь
еще.
Так,
Signora,
quando
si
sta
dormendo
e
Господин,
когда
спишь,
и
Cosa
si
prova
quando
poi
si
viene
scelti
e
tu,
Что
чувствуешь,
когда
тебя
выбирают,
а
ты,
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
Una
storia
unica
Уникальная
история
Come
una
donna
ho
voglia
di
te
musica.
Как
женщина,
я
жажду
тебя,
музыка.
Se
qualcosa
aiuta
Если
что-то
помогает
Chi
si
aiuta
Тому,
кто
себе
помогает
Se
una
storia
non
è
finita
Если
история
не
закончена
Finché
si
è
vissuta
Пока
она
прожита
Di
chiedermi
Спросить
себя
Ti
chiederei
Я
спросила
бы
тебя
Un'altra
prova,
ancora
proverei
Еще
одну
попытку,
я
бы
попробовала
еще
раз
A
chiedermi
Спросить
себя
Ti
chiederei
Я
спросила
бы
тебя
Di
accompagnarmi,
ancora
sognerei
Сопроводить
меня,
я
бы
мечтала
еще
Cosa
si
prova
quando
si
è
stati
a
casa
e
sognerei
Каково
это,
когда
ты
был
дома,
и
мечтала
бы
Cosa
si
prova
quando
poi
si
deve
lasciare
Каково
это,
когда
приходится
уходить
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
Una
storia
unica
Уникальная
история
Come
una
donna
ho
voglia
di
te
musica
Как
женщина,
я
жажду
тебя,
музыка
Cosa,
cosa
si
prova
Что,
что
чувствуешь
Quando
si
è
stati
amati
e
Когда
тебя
любили,
и
Cosa
si
prova
Что
чувствуешь
Quando
poi
si
viene
lasciati.
Когда
тебя
бросают.
Torna
energia,
Возвращается
энергия,
La
mente
mia
s'illumina
Мой
разум
озаряется
D'ispirazione
Вдохновением
Non
solo
della
mia
Не
только
моей
Musica
sognerei
Музыки
мечтала
бы
Di
chiedermi
Спросить
себя
Ti
chiederei
Я
спросила
бы
тебя
Di
chiedermi
Спросить
себя
Ti
chiederei
sognerei.
Я
спросила
бы
тебя,
мечтала
бы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Pauli, Alessio Argenteri, Ferdinando Masi, Alioscia Bisceglia, Giuliano Palma
Альбом
Leggera
дата релиза
03-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.