Текст и перевод песни Mina - Troppa luce
C'è
troppa
luce
in
questa
stanza
В
этой
комнате
слишком
светло,
sono
al
buio
senza
te.
Без
тебя
я
в
темноте
C'è
troppa
luce
in
questa
stanza
В
этой
комнате
слишком
светло,
sono
al
buio
senza
te.
Без
тебя
я
в
темноте
C'è
troppa
luce
in
questa
stanza
В
этой
комнате
слишком
светло,
sono
al
buio
senza
te.
Без
тебя
я
в
темноте
Con
gli
occhi
abituati
a
questa
luce.
С
привыкшими
к
этому
свету
глазами
Troppa
scura.
Слишком
темно
E
sono
lampi
ma
mi
piace.
И
сверкают
молнии,
но
мне
нравится
Adesso
intrappolati
in
una
voce.
Теперь
заключены
в
одном
голосе.
Troppo
roca.
Слишком
хриплом.
Troppo
dura.
Слишком
резком.
E
tu
non
piangi
e
sei
feroce.
А
ты
не
плачешь,
ты
жестокий
Ah...
Ma
che
t'ho
fatto
poi?
Ах...
Но
что
я
тебе
сделала-то?
Un
letto
sfatto
noi.
Не
прибранная
нами
постель
Ma
che
pensavi
tu?
Но
что
ты
думал?
Non
era
mica
amore
a
ore.
Не
было
продажной
любви
(C'è
troppa
luce
in
questa
stanza)
В
этой
комнате
слишком
светло,
Ma
sono
al
buio
senza
te.
Но
без
тебя
я
в
темноте.
(Come
nei
passi
di
una
danza)
(Как
в
движениях
танца)
Ballo
sola
senza
te.
Танцую
без
тебя
одна.
(La
tua
distanza
già
mi
stanca)
(Твоя
отстранённость
мне
уже
надоела)
Un
ricordo
è
fragile.
Это
воспоминание
хрупкое.
Nella
notte
la
tua
voce
Твой
голос
в
ночи
Troppa
luce
per
me!
Слишком
светло
для
меня!
Sei
tu
che
mi
hai
cercato
in
una
notte.
Это
ты
искал
меня
однажды
ночью
Nei
miei
sogni.
В
моих
мечтах
Niente
fuoco
e
solo
brace.
Нет
огня,
а
лишь
раскалённые
угли.
Parole
troppo
vero
sono
troppe.
Слов
слишком
реально
слишком
много,
Io
capivo
Я
это
понимала,
Tu
non
eri
più
capace.
Ты
больше
не
был
способен
Ah...
Ma
che
t'ho
fatto
poi?
Ах...
Но
что
я
тебе
сделала-то?
Un
letto
sfatto
noi.
Не
прибранная
нами
постель
Ma
che
pensavi
tu?
Но
что
ты
думал?
Non
era
mica
amore
a
ore.
Не
было
продажной
любви
(C'è
troppa
luce
in
questa
stanza)
В
этой
комнате
слишком
светло,
Ma
sono
al
buio
senza
te.
Но
без
тебя
я
в
темноте.
(Come
nei
passi
di
una
danza)
(Как
в
движениях
танца)
Ballo
sola
senza
te.
Танцую
без
тебя
одна.
(La
tua
distanza
già
mi
stanca)
(Твоя
отстранённость
мне
уже
надоела)
Un
ricordo
è
fragile.
Это
воспоминание
хрупкое.
Nella
notte
la
tua
voce
Твой
голос
в
ночи
Troppa
luce.!
Слишком
светло..!
Non
ci
sei
più.
Тебя
там
больше
нет
Adesso
volo
via.
Теперь
я
улетаю
прочь.
Non
mi
resta
che
la
fantasia.
У
меня
не
остается
ничего,
кроме
фантазий.
Son
tranquilla
sai
Ты
знаешь,
я
спокойна,
Ma
lo
rifarei.
Но
я
бы
сделала
это
снова.
(C'è
troppa
luce
in
questa
stanza)
В
этой
комнате
слишком
светло,
Ma
sono
al
buio
senza
te.
Но
без
тебя
я
в
темноте.
(Come
nei
passi
di
una
danza)
(Как
в
движениях
танца)
Ballo
sola
senza
te.
Танцую
без
тебя
одна.
(La
tua
distanza
già
mi
stanca)
(Твоя
отстранённость
мне
уже
надоела)
Un
ricordo
è
fragile.
Это
воспоминание
хрупкое.
Nella
notte
la
tua
voce
Твой
голос
в
ночи
Troppa
luce
per
me!
Слишком
светло
для
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Bindi, Matteo Mancini
Альбом
Selfie
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.