Mina - Un cucchiaino di zucchero nel thè (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий




Un cucchiaino di zucchero nel thè (2001 Remastered Version)
Ein Teelöffel Zucker im Tee (2001 Remastered Version)
Io non ci credo
Ich glaube nicht daran
Agli altri,
Anderen, ja
Lasciali credere
Lass sie glauben
Loro vogliono così
Sie wollen es so
Chi siamo noi
Wer sind wir
Per rovinare il gioco
Um das Spiel zu verderben
Di chi dal mondo ha avuto molto poco.
Von wem die Welt nur wenig hatte.
Lascia che credano ai Santi e ai peccatori
Lass sie an Heilige und Sünder glauben
E che decidano chi è dentro e chi sta fuori
Und entscheiden, wer drin ist und wer draußen
La gente ha sempre una gran voglia di nemici
Die Leute haben immer Lust auf Feinde
Come le piante hanno bisogno di radici
Wie Pflanzen Wurzeln brauchen
Perché un nemico nella vita sai cos'è
Denn ein Feind im Leben, weißt du, was das ist
Un cucchiaino di zucchero nel the.
Ein Teelöffel Zucker im Tee.
Senza i sapori dell'avventura
Ohne die Aromen des Abenteuers
Sabato sera è una noiosa fregatura
Samstagabend ist ein langweiliger Reinfall
Si resta lì, reggendosi la testa.
Man bleibt dort, den Kopf gestützt.
Lascia che credano agli angeli e all'inferno
Lass sie an Engel und Hölle glauben
E se la prendano con i ladri e col governo
Und sie sich über Diebe und die Regierung aufregen
La gente ha voglia di gridare e fare a botte
Die Leute möchten schreien und kämpfen
Come le stelle hanno bisogno della notte
Wie Sterne die Nacht brauchen
Perché un nemico nella vita sai cos'è
Denn ein Feind im Leben, weißt du, was das ist
Un cucchiaino di zucchero nel the
Ein Teelöffel Zucker im Tee





Авторы: Gianfranco Manfredi, Riccardo Sanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.