Текст и перевод песни Mina - Una zebra a pois (Remastered)
Una zebra a pois (Remastered)
A Polka-Dotted Zebra (Remastered)
Per
comporre
una
canzone
commovente
To
compose
a
moving
song
devi
pensare
a
chi
ti
fa
vibrare
il
cuore
You
must
think
of
the
one
who
makes
your
heart
stir
io
l'
ho
scritta
ed
è
davvero
sorprendente
I
wrote
it
and
it
is
truly
amazing
pur
non
essendo
una
canzone
d'amore.
Even
though
it
is
not
a
love
song.
Dante
s'ispiro'
a
Beatrice...
Dante
was
inspired
by
Beatrice...
chi
sar
la
nostra
ispiratrice!
Who
will
be
our
inspiration!
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
me
l'
ha
data
tempo
fa
She
was
given
to
me
a
while
ago
uno
strano
maraja
By
a
strange
maharaja
vecchio
amico
di
pap.
My
fathers
old
friend.
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
(beh,
che
c'e'!)
(So
what!)
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
e'
una
grande
novit:
The
latest
big
thing:
assomiglia
a
un
sof
She
looks
like
a
sofa
non
a
strisce
ma
a
pois.
Not
striped,
but
polka
dotted.
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
(beh,
che
c!
e'!)
(So
what!)
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
La
chiederanno
certo
alla
televisione
Television
will
ask
for
her,
for
sure
e
le
vorranno
dedicare
una
canzone
And
they
will
want
to
dedicate
a
song
to
her
(credo
questa
qua!).
(I
think
this
one!).
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
fortunato
chi
ce
l'
ha!
Lucky
is
he
who
owns
one!
Poverina,
lei
non
sa
Poor
thing,
she
doesn′t
know
d'esser
piena
di
pois.
That
she
is
covered
in
polka
dots.
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
(beh,
che
c'e'?)
(So
what!)
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Abracadabra
è
bella
la
mia
zebra!
Abracadabra,
my
zebra
is
beautiful!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
pois,
pois,
pois,
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
Ora
vi
canto
la
canzon:
Now
I'll
sing
you
the
song:
una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
fortunato
chi
ce
l'
ha!
Lucky
is
he
who
owns
one!
Poverina,
lei
non
sa
Poor
thing,
she
doesn′t
know
d'esser
piena
di
pois.
That
she
is
covered
in
polka
dots.
Una
zebra
a
pois
A
polka-dotted
zebra
(beh,
che
c'e'!)
(So
what!)
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Polka
dots,
polka
dots,
polka
dots!
e
tutto
qua!
And
that′s
all!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lelio Luttazzi, Eduardo Verde, Marcello Ciorciolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.