Mina - Zum Zum Zum (2001 Remastered Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mina - Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)




Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Sarà capitato anche a voi
It's probably happened to you too,
Di avere una musica in testa
Having a song stuck in your head,
Sentire una specie di orchestra
Hearing a sort of orchestra
Suonare, suonare, suonare, suonare
Playing, playing, playing, playing
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
La canzone che mi passa per la testa
The song that's going through my head
Non so bene cosa sia, dove e quando l'ho sentita
I don't really know what it is, where or when I heard it
Di sicuro so soltanto che fa
All I know for sure is that it goes
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
La cantavo stamattina appena sveglia
I was singing it this morning as soon as I woke up
E cantandola ho pensato che non è poi tanto male
And singing it, I thought it's not so bad
Specialmente nel pezzetto che fa
Especially the little bit that goes
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Però se va avanti così
But if it goes on like this
Finisce che questa canzone
This song will end up
Diventa una tale ossessione
Becoming such an obsession
E parlo soltanto, facendo ogni tanto
And I'll only speak, every now and then, going
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
La canzone che mi passa per la testa
The song that's going through my head
Non so bene cosa sia, dove e quando l'ho sentita
I don't really know what it is, where or when I heard it
Di sicuro so soltanto che fa
All I know for sure is that it goes
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Più ci penso e più mi sembra che era un coro
The more I think about it, the more it seems to me it was a choir
Era un coro di bambini che cantava nel cortile
It was a children's choir singing in the courtyard
Di una scuola, ripetendo sempre
Of a school, always repeating
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum
Stamattina la cantavo io soltanto
This morning I was singing it alone
Ma stasera già mi sembra di sentire chiaramente
But tonight I already seem to clearly hear
Tanta gente che la canta insieme a me
Lots of people singing it with me
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum, zum zum
Zum zum zum zum zum zum, zum zum zum, zum zum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.