Текст и перевод песни Mina - Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Sarà
capitato
anche
a
voi
It's
probably
happened
to
you
too,
Di
avere
una
musica
in
testa
Having
a
song
stuck
in
your
head,
Sentire
una
specie
di
orchestra
Hearing
a
sort
of
orchestra
Suonare,
suonare,
suonare,
suonare
Playing,
playing,
playing,
playing
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
La
canzone
che
mi
passa
per
la
testa
The
song
that's
going
through
my
head
Non
so
bene
cosa
sia,
dove
e
quando
l'ho
sentita
I
don't
really
know
what
it
is,
where
or
when
I
heard
it
Di
sicuro
so
soltanto
che
fa
All
I
know
for
sure
is
that
it
goes
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
La
cantavo
stamattina
appena
sveglia
I
was
singing
it
this
morning
as
soon
as
I
woke
up
E
cantandola
ho
pensato
che
non
è
poi
tanto
male
And
singing
it,
I
thought
it's
not
so
bad
Specialmente
nel
pezzetto
che
fa
Especially
the
little
bit
that
goes
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Però
se
va
avanti
così
But
if
it
goes
on
like
this
Finisce
che
questa
canzone
This
song
will
end
up
Diventa
una
tale
ossessione
Becoming
such
an
obsession
E
parlo
soltanto,
facendo
ogni
tanto
And
I'll
only
speak,
every
now
and
then,
going
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
La
canzone
che
mi
passa
per
la
testa
The
song
that's
going
through
my
head
Non
so
bene
cosa
sia,
dove
e
quando
l'ho
sentita
I
don't
really
know
what
it
is,
where
or
when
I
heard
it
Di
sicuro
so
soltanto
che
fa
All
I
know
for
sure
is
that
it
goes
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Più
ci
penso
e
più
mi
sembra
che
era
un
coro
The
more
I
think
about
it,
the
more
it
seems
to
me
it
was
a
choir
Era
un
coro
di
bambini
che
cantava
nel
cortile
It
was
a
children's
choir
singing
in
the
courtyard
Di
una
scuola,
ripetendo
sempre
Of
a
school,
always
repeating
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
Stamattina
la
cantavo
io
soltanto
This
morning
I
was
singing
it
alone
Ma
stasera
già
mi
sembra
di
sentire
chiaramente
But
tonight
I
already
seem
to
clearly
hear
Tanta
gente
che
la
canta
insieme
a
me
Lots
of
people
singing
it
with
me
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum,
zum
zum
Zum
zum
zum
zum
zum
zum,
zum
zum
zum,
zum
zum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.