Текст и перевод песни Mina - È natale (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È natale (2001 Remastered Version)
È natale (2001 Remastered Version)
Arriva
di
nuovo
Natale
Christmas
is
back
again
La
gente
è
più
falsa
di
prima
People
are
more
fake
than
ever
S'insegna
ai
bambini
Children
are
taught
Si
aiuta
l'ortica
a
salire
Helping
the
weeds
grow
Si
porge
la
mano
Lending
a
hand
Si
allunga
una
mancia
A
tip
is
given
Scordando
di
colpo
però
Suddenly
forgetting,
however
Il
male
di
pancia.
The
upset
stomach.
La
prego,
si
accomodi
pure
Please,
make
yourself
comfortable
Si
sieda
al
tavolo
dieci,
Sit
at
table
ten
La
smetta
con
i
complimenti,
Stop
with
the
compliments
Oggi
siam
tutti
parenti
Today
we
are
all
family
Oggi
è
Natale
Today
is
Christmas
Oggi
è
Natale,
Today
is
Christmas
Passati
due
giorni
però
However,
in
two
days
Te
la
faccio
pagare.
I'll
make
you
pay.
Y
la
noche
llegarà
And
the
night
will
come
Qui
sas
si
cambiarà
Here
who
knows
if
it
will
change
La
vida
que
es?
What
is
life?
Y
en
dia
llegarà
And
the
day
will
come
Qui
sas
si
cambiarà
Here
who
knows
if
it
will
change
La
vida
que
es?
What
is
life?
E
l'amore
vincerà
And
love
will
conquer
El
dì
avolverà
Day
will
come
again
La
vida
que
es?
What
is
life?
Panettone,
champagne
quella
sera
Panettone,
champagne
that
night
A
casa
con
tutti
gli
amici
At
home
with
all
my
friends
Mi
sento
fin
troppo
da
sola,
I
feel
too
lonely
Seduta
in
mezzo
ad
un
coro,
Sitting
among
a
choir
Ho
gli
occhi
pesanti
My
eyes
are
heavy
In
certi
momenti
At
certain
times
La
voglia
di
dire
"non
va"
The
urge
to
say
"it's
not
going
well"
Rinchiusa
tra
i
denti.
Is
locked
between
my
teeth.
Y
la
noche
llegarà
And
the
night
will
come
Qui
sas
si
cambiarà
Here
who
knows
if
it
will
change
La
vida
que
es?
What
is
life?
Y
en
dia
llegarà
And
the
day
will
come
Qui
sas
si
cambiarà
Here
who
knows
if
it
will
change
La
vida
que
es?
What
is
life?
E
l'amore
vincerà
And
love
will
conquer
El
dì
avolverà
Day
will
come
again
La
vida
que
es?
What
is
life?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Pani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.