Текст и перевод песни Minako Honda - Aoi Shuumatsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aoi Shuumatsu
Blue Blue Weekend
海から帰る駅のホームでは
On
the
station
platform
as
we
return
from
the
ocean,
触れあう肩先二人気まずくて
Our
shoulders
brush,
the
silence
awkward.
故意(わざ)とあなたと少し離れたの
On
purpose,
I
distanced
myself
from
you
a
little.
傾いてゆく心と逆に
In
contrast
to
my
wavering
heart,
キラめく渚の夕暮れどき
かさなる影
At
sunset
on
the
glittering
beach,
our
shadows
overlap.
友だちから恋人に変わる
Changing
from
friends
to
lovers,
波打ち際は
At
the
water's
edge,
青い潮騒
胸に溢れて
The
blue
murmuring
of
the
waves
fills
my
chest.
恋した夏ね
二人裸足で
Ah
We
fell
in
love
that
summer,
both
of
us
barefoot.
Ah,
Blue
Blue
Weekend
Blue
Blue
Weekend.
Blue
Blue
Weekend
Blue
Blue
Weekend.
ひとりにはもうなれない
I
can't
be
alone
anymore.
クラスが変わる春のスナップに
On
the
class
photo
taken
in
spring
when
we
moved
up,
友だちでいてと赤くサインした
I
wrote
"Stay
friends"
in
red
marker.
あの日のあなた
どこか幼そうに
That
day,
you
looked
a
little
childish.
アルバムのなか
ほほえみかけた
You
smiled
in
the
album.
電車のガラスに映るあなた
大人の顔
Your
reflection
in
the
train
window
shows
a
mature
face.
髪を直すふりして涙を
Pretending
to
fix
my
hair,
I
wiped
away
a
tear
ぬぐった小指
With
my
little
finger.
そっと黙って差し出したけど
I
silently
offered
it
to
you.
約束してね
何も聴かずに
Ah
Promise
me,
don't
ask
me
anything.
Ah,
Blue
Blue
Weekend
Blue
Blue
Weekend.
Blue
Blue
Weekend
Blue
Blue
Weekend.
ひとりにはもうしないで
Don't
leave
me
alone
anymore.
海の駅の伝言板から
On
the
message
board
at
the
seaside
station,
いたずら書きで
Written
in
graffiti,
好き
と残した
文字が消えても
The
word
"love"
fades
away,
あなたが好きよ
ずっと好きだわ
Ah
But
I'll
always
love
you.
I'll
always
love
you.
Ah,
Blue
Blue
Weekend
Blue
Blue
Weekend.
Blue
Blue
Weekend
Blue
Blue
Weekend.
ひとりにはもうなれない
I
can't
be
alone
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyohei Tsutsumi, 筒美京平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.