Minako Honda - 1986年のマリリン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Minako Honda - 1986年のマリリン




1986年のマリリン
Мэрилин 1986 года
После
吻の
поцелуя
後は
у меня
ため
перехватывает
息が
дыхание
出ちゃう
.
月の雫の
Лунные капли,
スパンコール
словно блестки,
車のルーフに
на крыше машины,
金のラメ
золотые искорки.
誰も
Никто
知らない
не знает
恋の
о нашем
約束
любовном
午前2時に眠るオフィス街
свидании. Спящий в два часа ночи деловой район.
マリリン
Мэрилин,
長い髪をほどいて
распустив длинные волосы,
マリリン
Мэрилин,
シネマスタア気取るわ
строит из себя кинозвезду.
いつも
В более
よりも
чем
セクシーなポーズで
сексуальной позе,
じれた
я дразню
あなたのそのハート
твое сердце,
釘づけ
приковывая твой взгляд.
(Just touch my heart)
(Just touch my heart)
(So catch my love)
(So catch my love)
お気に
Мой
入りの
любимый
香り
аромат,
словно
吹雪
метель
みたい
из цветов.
そっと腕から
Нежно выскользнув
すり抜けて
из твоих объятий,
浮気な蝶々の
я притворяюсь
フリをする
легкомысленной бабочкой.
もっと
Я хочу
自由に
более
恋が
свободной
したいの
любви.
秘密めいた夜明けの
Таинственный рассвет
アスファルト
на асфальте.
マリリン
Мэрилин,
ちょっと甘く歩けば
иду немного кокетливо,
マリリン
Мэрилин,
私生まれ代わりね
я словно переродилась.
いつの
Незаметно
まにか
для себя
危ない大人
стала опасной взрослой.
シャイな
Пойми
私のこの気持ち
мои застенчивые
わかって
чувства.
マリリン
Мэрилин,
長い髪をほどいて
распустив длинные волосы,
マリリン
Мэрилин,
シネマスタア気取るわ
строит из себя кинозвезду.
いつも
В более
よりも
чем
セクシーなポーズで
сексуальной позе,
じれた
я дразню
あなたのそのハート
твое сердце,
釘づけ
приковывая твой взгляд.
(Just touch my heart)
(Just touch my heart)
(So catch my love)
(So catch my love)





Авторы: Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.