Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翼はPleasure Line
Flügel sind die Pleasure Line
いちばん綺麗な空を飛ぼうよ
Lass
uns
am
schönsten
Himmel
fliegen
確かな未来へTry!
Auf
zu
einer
sicheren
Zukunft!
Try!
願いは瞳の中
Die
Wünsche
sind
in
deinen
Augen
かがやいてあふれる笑顔
Ein
strahlendes,
überfließendes
Lächeln
流れに翼をあずけて
Die
Flügel
dem
Strom
anvertrauend
今はふりかえらずに
Jetzt,
ohne
zurückzublicken
めぐり会えた奇跡は
Pleasure
Line
Das
Wunder
unseres
Treffens
ist
die
Pleasure
Line
約束したよね
Wir
haben
es
versprochen,
nicht
wahr?
いちばん綺麗な空へ飛ぼうよ
Lass
uns
zum
schönsten
Himmel
fliegen
何度倒れても′Try!'
Wie
oft
wir
auch
fallen,
′Try!'
傷つきながら
つかむ明日
Das
Morgen,
das
wir
uns
verletzend
greifen
優しく強く語る君を
Dich,
der
sanft
und
stark
spricht
忘れない、いつも...
Werde
ich
nie
vergessen,
immer...
心を濡らした雨
Der
Regen,
der
mein
Herz
benetzte
ひとしずく光にとけて
Ein
Tropfen
löst
sich
im
Licht
auf
痛みにふるえる翼も
Auch
Flügel,
die
vor
Schmerz
zittern
小さな愛を守るの
Beschützen
eine
kleine
Liebe
忘れないで世界は
Pleasure
Line
Vergiss
nicht,
die
Welt
ist
eine
Pleasure
Line
決してこわくない
Sie
ist
keineswegs
beängstigend
見果てぬ空をふたりで飛ぼうよ
Lass
uns
gemeinsam
am
endlosen
Himmel
fliegen
手をはなさないで′Fly!'
Lass
meine
Hand
nicht
los,
′Fly!'
さまよいながら
求める夢
Der
Traum,
den
wir
umherirrend
suchen
朝焼けの待つ丘で君を
Auf
dem
Hügel,
wo
der
Sonnenaufgang
wartet,
dich
熱く抱きしめて
Werde
ich
fest
umarmen
思い出せば頬に風は吹いて
Wenn
ich
mich
erinnere,
weht
der
Wind
auf
meinen
Wangen
わたしたちの前に道標おいてくれる
Und
legt
einen
Wegweiser
vor
uns
見果てぬ空をふたりで飛ぼうよ
Lass
uns
gemeinsam
am
endlosen
Himmel
fliegen
手をはなさないで'Fly!′
Lass
meine
Hand
nicht
los,
'Fly!′
さまよいながら
求める夢
Der
Traum,
den
wir
umherirrend
suchen
朝焼けの待つ丘で君と
Auf
dem
Hügel,
wo
der
Sonnenaufgang
wartet,
mit
dir
いちばん綺麗な空を飛ぼうよ
Lass
uns
am
schönsten
Himmel
fliegen
確かな未来へと
Auf
zu
einer
sicheren
Zukunft
傷つきながらつかめばいい
Es
ist
in
Ordnung,
ihn
sich
verletzend
zu
greifen
優しく強く語る君は
Du,
der
sanft
und
stark
spricht
朝焼けにFly
away
Fliegst
davon
in
den
Sonnenaufgang,
Fly
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上松範康 (elements Garden)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.