The Edge (Pushing Me) - Mind Electric Remix -
Mind Electric
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Edge (Pushing Me) - Mind Electric Remix
Die Kante (Mich stoßend) - Mind Electric Remix
Think
of
these
thoughst
as
limitless
light
Denk
an
diese
Gedanken
als
grenzenloses
Licht
Exposing,
closing,
circuitry
of
fright
Enthüllend,
schließend,
Schaltkreis
der
Furcht
Think
of
each
moment,
holding
this
breath
Denk
an
jeden
Moment,
diesen
Atem
haltend
As
death
minute
in
decimal
Als
Todesminute
im
Dezimal
Resident
minor
how
do
you
plead
we'll
need
Ansässiger
Minderjähriger,
wie
plädierst
du,
wir
brauchen
Your
testimony
on
the
stand
(Service
of
the)
Deine
Aussage
im
Zeugenstand
(Dienst
des)
Solemnly
swear
to
tell
the
whole
truth
so
help
Schwöre
feierlich,
die
ganze
Wahrheit
zu
sagen,
so
hilf
You
son
now
raise
your
right
hand
(fee-fi-fo-fum)
Dir
Sohn,
heb
jetzt
deine
rechte
Hand
(fie-fei-fo-fum)
Father
your
honour,
may
I
explain,
Vater,
Euer
Ehren,
darf
ich
erklären,
My
brain
has
claimed
its
glory
over
me
Mein
Gehirn
hat
seine
Herrschaft
über
mich
beansprucht
I've
a
good
heart,
albeit
insane
Ich
habe
ein
gutes
Herz,
wenn
auch
wahnsinnig
Condemn
him
to
the
infirmary
Verurteilt
ihn
zur
Krankenstation
All
mine
towers
crumble
down
the
flowers
gasping
under
rubble
Alle
meine
Türme
stürzen
ein,
die
Blumen
keuchen
unter
Trümmern
Shrieking
in
the
hall
of
lull
thy
genius
states
a
thirst
for
trouble
Kreischend
in
der
Halle
der
Stille,
dein
Genie
bekundet
Durst
nach
Ärger
Scattering
sparks
of
thought
energy
deliver
me
and
carry
me
away
Verstreuende
Funken
der
Gedankenenergie,
erlöse
mich
und
trage
mich
fort
Here
in
my
kingdom
I
am
your
lord
order
you
to
cower
and
pra(e)y
Hier
in
meinem
Königreich
bin
ich
dein
Herr,
befehle
dir
zu
kauern
und
zu
beten
Nuns
commence
incanting
as
the
lightning
strikes
mine
temples
thus
Nonnen
beginnen
zu
singen,
während
der
Blitz
meine
Schläfen
trifft,
so
Electrifying
mine
chambers
wholly
scorching
out
thine
sovereignty,
so
Elektrisierend
meine
Kammern,
gänzlich
deine
Souveränität
ausbrennend,
so
Spiraling
down
thy
majesty,
I
beg
of
thee
have
mercy
on
me
Spiralend
hinab,
deine
Majestät,
ich
flehe
dich
an,
hab
Erbarmen
mit
mir
I
was
just
a
boy
you
see,
I
plead
of
thee
have
sympathy
for
me
Ich
war
nur
ein
Junge,
siehst
du,
ich
bitte
dich,
hab
Mitgefühl
für
mich
See
how
the
serfs
work
the
ground
(See
how
they)
Sieh,
wie
die
Leibeigenen
den
Boden
bearbeiten
(Sieh,
wie
sie)
And
they
give
all
they've
got
(fall)
Und
sie
geben
alles,
was
sie
haben
(fallen)
And
they
give
all
they've
got
Und
sie
geben
alles,
was
sie
haben
And
you
give
it
all
you've
got,
'til
you're
down,
Ha
ha
ha
ha
Und
du
gibst
alles,
was
du
hast,
bis
du
am
Boden
bist,
Ha
ha
ha
ha
See
how
the
brain
plays
around,
Sieh,
wie
das
Gehirn
herumspielt,
And
you
fall
inside
a
hole
you
couldn't
see
Und
du
fällst
in
ein
Loch,
das
du
nicht
sehen
konntest
And
you
fall
inside
a
hole,
inside
a-
Und
du
fällst
in
ein
Loch,
in
ein-
Someone
help
me
Jemand
hilf
mir
Understand
what's
going
on
inside
my
mind
Verstehen,
was
in
meinem
Kopf
vor
sich
geht
Doctor,
I
can't
tell
if
I'm
not
me
Doktor,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
nicht
ich
bin
When
it
grows
bright,
Wenn
es
hell
wird,
The
particles
start
to
marvel,
having
made
it
through
the
night
Beginnen
die
Teilchen
zu
staunen,
es
durch
die
Nacht
geschafft
zu
haben
Never
they
ponder
whether
electric
calming,
if
you
look
at
it
right.
Nie
denken
sie
darüber
nach,
ob
Elektrizität
beruhigend
ist,
wenn
man
es
richtig
betrachtet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.