Текст и перевод песни Mind Over Matter feat. Bliss n Eso - What They Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What They Say
Что они говорят
Bliss
N
Eso
Bliss
N
Eso
Bliss
N
Eso
Bliss
N
Eso
Bliss
N
Eso
Bliss
N
Eso
In
this
world
I've
sacrificed
a
lot
for
these
dreams
В
этом
мире
я
многим
пожертвовал
ради
этих
мечтаний,
And
all
I
can
say
is
everything
is
not
what
it
seems
И
всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
всё
не
так,
как
кажется.
I
won't
stumble
through
life,
without
gravity's
reigns
Я
не
буду
пробираться
по
жизни,
не
поддаваясь
гравитации,
And
gallop
through
this
motherfucker
been
tagging
these
brains
И
скакать
галопом
по
этой
херне,
пометив
эти
мозги.
But
now
they're
looking
up
to
us
after
copping
out
rap
Но
теперь
они
смотрят
на
нас
снизу
вверх,
после
того
как
подсели
на
рэп,
And
suddenly
we
gotta
move
people
at
the
drop
of
a
hat
И
внезапно
мы
должны
двигать
людей
по
щелчку.
Like
an
inspirational
tap,
when
are
our
records
blessed
Как
вдохновляющий
щелчок,
когда
же
наши
пластинки
будут
благословлены,
And
they
don't
know
half
the
shit
I
say
and
fucking
second
guessin'
А
они
не
понимают
и
половины
того,
что
я
говорю,
и,
блядь,
сомневаются,
Like
I
got
the
answers
man,
they
yearn
for
wisdom
Как
будто
у
меня
есть
ответы,
мужик,
они
жаждут
мудрости.
Man
I'm
just
scrounging
for
some
motherfucking
words
to
give
um
Чувак,
я
просто
ищу,
блядь,
какие-нибудь
слова,
чтобы
дать
им
их.
On
stage
I
say
confidently
in
between
if
you
say
so
(hoes[?]),
На
сцене
я
уверенно
говорю,
между
прочим,
если
ты
так
считаешь
(шлюхи[?]?),
But
I
know
my
confidence
is
about
as
solid
as
playdough
Но
я
знаю,
что
моя
уверенность
такая
же
прочная,
как
пластилин.
But
hey
yo,
forget
it
man
you're
lifting
the
art
Но
эй,
забей,
мужик,
ты
поднимаешь
искусство,
Let's
ignore
the
fact
this
whole
crew
is
drifting
apart
Давай
проигнорируем
тот
факт,
что
вся
наша
команда
разваливается.
Let's
ignore
the
fact
it
took
three
years
of
tears,
sweat,
and
blood
Давай
проигнорируем
тот
факт,
что
потребовалось
три
года
слёз,
пота
и
крови,
To
make
an
album
made
of
spits
and
fucking
in
three
seconds
buzz
Чтобы
сделать
альбом,
состоящий
из
плевков
и
чертовски
быстрого
шума.
Give
me
something...
Дай
мне
что-нибудь...
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
just
don't
know,
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю,
я
просто
не
знаю.
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
Looking
for
someone
to
hold
Waiting
for
love,
I
stare
at
cupid
Ищу,
кого
бы
обнять.
Жду
любви,
смотрю
на
Купидона.
But
until
then
this
writing's
so
therapeutic
Но
до
тех
пор
это
писательство
так
терапевтично.
Trying
to
make
this
rap
shit
work
and
move
units
Пытаюсь
заставить
этот
рэп
работать
и
двигать
единицы.
It's
what
drives
me,
loves
me
back,
lets
me
groove
to
it
Это
то,
что
движет
мной,
любит
меня
в
ответ,
позволяет
мне
двигаться
под
него.
Just
a
kid
with
a
radio
up
in
the
blue
cubic
Просто
пацан
с
радио
в
синем
кубе.
To
this
day
still
pumping
through
me
stay
like
it
was
blue
fluid
По
сей
день
всё
ещё
качает
меня,
как
синяя
жидкость.
They're
used
to
it,
hearing
beauty
up
in
this
booth
Они
привыкли
к
этому,
слыша
красоту
в
этой
будке.
You
wouldn't
believe
my
insecurities
and
that's
the
fucking
truth,
like
Ты
бы
не
поверила
моим
комплексам,
и
это,
блядь,
правда,
например,
Why
am
I
shy
when
people
read
the
same
rap
I
write
Почему
я
стесняюсь,
когда
люди
читают
тот
же
рэп,
что
и
я.
I'm
about
to
kick
it
in
front
of
ten
thousand
guests
tonight
Я
собираюсь
зачитать
его
сегодня
вечером
перед
десятью
тысячами
гостей.
It
don't
make
sense
man
it's
simple
and
plain
Это
не
имеет
смысла,
мужик,
это
просто
и
понятно.
I
get
depressed
too
it's
this
that
rekindles
the
flame
Я
тоже
впадаю
в
депрессию,
это
то,
что
разжигает
пламя.
They
say
we
sing
to
the
days
and
rap
with
the
fellas
Они
говорят,
что
мы
поём
под
настроение,
а
читаем
рэп
с
корешами.
I'm
safe
the
winds
and
rains
yea
we
out
like
umbrellas
Я
в
безопасности
от
ветра
и
дождя,
да
мы
уходим,
как
зонтики.
I
wanna
be
fit,
eat
good,
live
good
no
buffet
(no
boofing[?])
Я
хочу
быть
в
форме,
хорошо
питаться,
хорошо
жить,
никаких
буфетов
(никакого
хвастовства[?]?).
All
I
know
the
wisest
man
knows
he
knows
nothing
so
give
me
something...
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
самый
мудрый
человек
знает,
что
он
ничего
не
знает,
так
что
дай
мне
что-нибудь...
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
just
don't
know,
Я
просто
не
знаю,
I
just
don't
know,
Я
просто
не
знаю,
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
Good
morning
Australia
Доброе
утро,
Австралия!
Good
morning
Australia
Доброе
утро,
Австралия!
I
found
hope
in
the
sky
and
a
mike
in
the
meadow
Я
нашёл
надежду
в
небе
и
микрофон
на
лугу,
So
on
a
page
I
can
bring
this
shit
to
life
like
jepedo
Поэтому
на
странице
я
могу
воплотить
это
дерьмо
в
жизнь,
как
джепедо.
And
if
freedom
can
be
touched
I've
been
chasing
her
since
И
если
к
свободе
можно
прикоснуться,
я
гоняюсь
за
ней
с
тех
пор,
But
I
can't
afford
flowers
cause
I'm
paying
the
rent
Но
я
не
могу
позволить
себе
цветы,
потому
что
плачу
за
квартиру.
So
all
you
rappers
on
tele,
who
be
clockin'
the
riches
Так
что
все
вы,
рэперы
на
телевидении,
которые
гребете
богатства,
I
guess
you
got
it
made
And
I'm
washing
the
dishes
Я
полагаю,
вы
своего
добились,
а
я
мою
посуду.
Cockroaches
in
my
kitchen,
Real
cheap
plumping
Тараканы
на
моей
кухне,
дешёвая
сантехника.
My
rubbish
is
full
and
the
bills
keep
coming
Мой
мусор
переполнен,
а
счета
всё
приходят.
And
behind
closed
doors,
I
know
they
kill
for
fame
И
за
закрытыми
дверями,
я
знаю,
они
убивают
за
славу,
But
media
made
um
do
it,
it's
all
still
the
same
Но
СМИ
заставили
их
сделать
это,
это
всё
ещё
то
же
самое.
Glazed
through
a
glass
hour
when
I
chill
with
Jane
Смотрю
сквозь
песочные
часы,
когда
отдыхаю
с
Джейн.
I
bashed
out
down
damnit
just
to
build
a
plane
Я,
чёрт
возьми,
разбил
всё
вдребезги,
чтобы
построить
самолёт.
Amusement
park
mind
state
as
real
to
rain
Состояние
разума,
как
парк
развлечений,
такое
же
настоящее,
как
дождь.
My
knuckles
are
bruised
and
bloody,
my
shield
is
stained
Мои
костяшки
разбиты
в
кровь,
мой
щит
испачкан.
This
is
why
kids
are
sing
blues
just
to
deal
with
pain
Вот
почему
дети
поют
блюз,
чтобы
справиться
с
болью.
With
ghettos
gas
to
get
away
that's
real
as
rain
С
гетто-газом,
чтобы
сбежать,
это
реально,
как
дождь.
Yo
I
feel
the
same
as
my
broke
motherfuckers
Йоу,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
мои
сломленные
ублюдки.
Still
loving
and
spitting
and
kickin'
real
deal
rugged
shit
Всё
ещё
люблю,
плюю
и
пинаю
по-настоящему
жёсткое
дерьмо.
Midnight,
moonlight
my
rhyming
is
its
own
Полночь,
лунный
свет,
моя
рифма
- это
само
по
себе.
I
wait
for
blind
hummingbirds
to
find
a
way
home
Я
жду,
когда
слепые
колибри
найдут
дорогу
домой.
See
I'm
nothing
but
another
with
a
never
ending
feeling
Видишь
ли,
я
всего
лишь
ещё
один
человек
с
бесконечным
чувством
For
the
gutter
And
a
way
to
get
above
the
government
Для
сточной
канавы
и
способом
подняться
над
правительством.
To
say
that
together
hey
bro
I
came
with
the
pressure
Сказать,
что
вместе,
эй,
братан,
я
пришёл
с
давлением,
To
pimp
slap
draw
out
and
make
a
change
for
the
better
Чтобы
дать
пощечину,
вытянуть
и
изменить
ситуацию
к
лучшему.
Catch
a
piece
of
pleasure
when
I
puff
the
weed
smoke
Ловлю
частичку
удовольствия,
когда
пускаю
дым
от
травки.
It's
high
on
a
mike,
like
nuts
in
speedos
Это
кайф
у
микрофона,
как
яйца
в
плавках.
So
how
could
just
a
caveman,
put
flowers
in
the
pavement
Так
как
же
простой
пещерный
человек
смог
посадить
цветы
на
тротуаре
And
still
fight
for
freedom
through
the
powers
of
enslavement
И
всё
ещё
бороться
за
свободу,
несмотря
на
силы
порабощения?
Easy,
cause
I'm
writing
even
after
schools
over
Легко,
потому
что
я
пишу
даже
после
окончания
школы,
Cause
a
page
is
place
I
can
park
my
bulldozer
Потому
что
страница
- это
место,
где
я
могу
припарковать
свой
бульдозер.
I
wonder
in
the
winter
I'm
naked
in
the
summer
Я
удивляюсь
зимой,
я
голый
летом,
And
my
wordplay
is
hot
like
it's
his
favorite
fucking
jumper
А
моя
игра
слов
горяча,
как
его
любимый,
блядь,
свитер.
It's
the
poetry
we
push,
the
art
that
has
us
driven
Это
поэзия,
которую
мы
продвигаем,
искусство,
которое
движет
нами.
It's
the
state
we
set
our
lives,
it's
the
apartment
that
I
live
in,
Это
состояние,
в
котором
мы
проживаем
свою
жизнь,
это
квартира,
в
которой
я
живу,
Good
morning
Australia,
Good
morning
Australia,
Доброе
утро,
Австралия!
Доброе
утро,
Австралия!
Good
morning
Australia,
Good
morning
Australia,
Доброе
утро,
Австралия!
Доброе
утро,
Австралия!
Its
Australia
in
the
house
Это
Австралия
в
доме!
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
just
don't
know...
Я
просто
не
знаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Waithe, Mark Landon, Marco Borrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.