Sono
un
ragazzo
a
cui
piace
la
pasta
Ich
bin
ein
Junge,
der
Pasta
liebt
E
não
vejo
nada
de
errado
Und
finde
nichts
verkehrt
daran
Eu
acho
que
vou
entrar
no
golf
Ich
glaub,
ich
spiele
Golf
jetzt
mit
Porque
eu
nunca
erro
no
buraco
Denn
ich
verfehl'
kein
Loch,
Mann
Dice
che
ho
due
palle
d'oro
Man
sagt,
ich
hätt'
zwei
gold'ne
Eier
E
que
nunca
sinto
cansaço
Und
werde
niemals
müde,
klar
O
segredo
não
tás
nas
bolas
Das
Geheimnis
liegt
nicht
in
den
Bällen
O
meu
segredo
tá
no
taco
Mein
Geheimnis
ist
mein
Schläger
da
Ok,
boy
eu
só
tou
a
fazer
o
meu
corre
Ok
Mädchen,
ich
mach
mein
Ding
hier
gerade
Enquanto
tu
só
corres
no
FIFA
Und
du
rennst
nur
in
FIFA
herum
Prefiro
fazer
a
minha
sorte
Ich
mach
lieber
mein
eigenes
Glück
Do
que
tentar
a
minha
sorte
em
rifas
Als
auf
Losbude
zu
ruhn
For
real
nem
tenho
sobrinhos
Ehrlich,
hab'
nicht
mal
Neffen
Mas
tou
me
a
sentir
o
tio
patinhas
Fühl'
mich
wie
Onkel
Dagobert
Finalmente
eu
tenho
o
que
não
tinha
Hab'
endlich
was
mir
früher
fehlte
Mantenho
a
postura
e
só
mudo
a
costura
Bleib'
standhaft,
änder'
nur
den
Schnitt
Boy
vinguei
na
vida
sem
ser
vingativo
Hab
Rache
nicht
gebraucht
zum
Sieg
Tive
que
fazer
mistura
até
fazer
uma
cura
Musste
mischen
bis
es
heilt
und
wirkt
Pa
tar
no
ativo
e
ser
bué
criativo
Um
aktiv
und
kreativ
zu
sein
Se
eu
vou
bater,
isso
é
relativo
Ob
ich
zuschlag?
Das
ist
relativ
Life
tá
tranquila
Leben
ist
so
ruhig
jetzt
Com
20
nas
jantes
Mit
20-Zoll-Felgen
drauf
20
na
idade
e
20
na
20
Jahre
alt
und
...
Meu
bro
não
vacila
Meine
Schwester,
du
wackelst
nicht
Sempre
no
gym
vai
ficar
gorila
Wirst
immer
Muskelberg
im
Gym
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Warte,
warte,
warte
That
shit's
crazy
Das
ist
der
Wahnsinn
Esse
som
tá
a
ficar
bué
hard
Der
Sound
hier
wird
richtig
krass
I'm
feeling
amazing
Ich
fühl'
mich
fantastisch
Tipo
a
filha
do
(Fernando)
Rocha
Wie
Fernando
Rochas
Tochter
Tou
me
a
sentir
uma
jovem
promessa
Fühl'
mich
wie
junges
Hoffnungslicht
Eu
ando
com
pressa
Ich
hab
es
eilig
A
pasta
interessa-me
Die
Kohle
interessiert
mich
Não
posso
fazer
sestas
hey
Kann
keine
Siesta
halten,
hey
Não
sei
se
os
meus
opps
Weiß
nicht
ob
meine
Feinde
Teem
um
volkswagen
Einen
Volkswagen
besitzen
Mas
bro,
eu
só
os
vejo
Aber
Schwester,
ich
sehe
sie
De
Polo
Nur
im
Polo
Prefiro
andar
cambado
Geh
lieber
krumm
durchs
Leben
Do
que
ser
levado
ao
colo
Als
getragen
zu
werden
Eles
falam
que
tão
na
estrada
Sie
sagen,
sie
sind
auf
der
Straß
E
só
no
GTA
é
que
sabem
o
código
Doch
nur
in
GTA
kennen
sie
den
Code
Juro,
não
entendo
porquê
desse
ódio
Versteh
echt
nicht
warum
so
viel
Hass
Sono
un
ragazzo
a
cui
piace
la
pasta
Ich
bin
ein
Junge,
der
Pasta
liebt
E
não
vejo
nada
de
errado
Und
finde
nichts
verkehrt
daran
Eu
acho
que
vou
entrar
no
golf
Ich
glaub,
ich
spiele
Golf
jetzt
mit
Porque
eu
nunca
erro
no
buraco
Denn
ich
verfehl'
kein
Loch,
Mann
Dice
che
ho
due
palle
d'oro
Man
sagt,
ich
hätt'
zwei
gold'ne
Eier
E
que
nunca
sinto
cansaço
Und
werde
niemals
müde,
klar
O
segredo
não
tás
nas
bolas
Das
Geheimnis
liegt
nicht
in
den
Bällen
O
meu
segredo
tá
no
taco
Mein
Geheimnis
ist
mein
Schläger
da
Sono
un
ragazzo
a
cui
piace
la
pasta
Ich
bin
ein
Junge,
der
Pasta
liebt
E
não
vejo
nada
de
errado
Und
finde
nichts
verkehrt
daran
Eu
acho
que
vou
entrar
no
golf
Ich
glaub,
ich
spiele
Golf
jetzt
mit
Porque
eu
nunca
erro
no
buraco
Denn
ich
verfehl'
kein
Loch,
Mann
Dice
che
ho
due
palle
d'oro
Man
sagt,
ich
hätt'
zwei
gold'ne
Eier
E
que
nunca
sinto
cansaço
Und
werde
niemals
müde,
klar
O
segredo
não
tás
nas
bolas
Das
Geheimnis
liegt
nicht
in
den
Bällen
O
meu
segredo
tá
no
taco
Mein
Geheimnis
ist
mein
Schläger
da
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.