-Mind7- - Reload - перевод текста песни на немецкий

Reload - -Mind7-перевод на немецкий




Reload
Nachladen
Nunca deram sangue foi eu no meu canto
Sie haben nie Blut gegeben, es war nur ich in meiner Ecke
Não tiveram durante e agora querem o que é meu
Sie waren nicht dabei und jetzt wollen sie, was mir gehört
Fui um bom son aprendi com o meu cota
Ich war ein guter Sohn, habe von meinem Alten gelernt
Não família é cada um pelo seu
Es gibt keine Familie, jeder ist für sich
A dor sente aquele que sofreu
Den Schmerz spürt nur, wer gelitten hat
O meu sonho nunca foi encher coliseus
Mein Traum war nie, Stadien zu füllen
A minha palavra vai ser lembrada
Meine Worte werden in Erinnerung bleiben
Eu vim de baixo so i'm doing like, reload
Ich kam von unten, also mache ich es wie, Nachladen
Disparem à vontade a sério meu g que eu aguento tudo
Schießt ruhig los, im Ernst, meine Süße, ich halte alles aus
Tenho 1000 motivos pa não acordar e acabar no fundo
Ich habe 1000 Gründe, nicht aufzuwachen und im Abgrund zu landen
Não nasci com talento irmão mas nasci com atitude
Ich wurde nicht mit Talent geboren, Schwester, aber ich wurde mit Einstellung geboren
Tou na shit mas vou ficar good eu vim de baixo so i'm doing like
Ich bin im Dreck, aber ich werde gut werden, ich kam von unten, also mache ich es wie
Shi (bala) meu sangue (bala bala)
Shi (Kugel) mein Blut (Kugel Kugel)
Eles querem do meu sangue
Sie wollen mein Blut
E eu nem sou grande e é por isso que acho interessante
Und ich bin nicht mal groß, und deshalb finde ich es interessant
Com pouco público sou relevante dia após dia fico mais importante
Mit wenig Publikum bin ich relevant, Tag für Tag werde ich wichtiger
Faço uma certa impressão a quem na cena do drill aos anos
Ich mache einen gewissen Eindruck auf diejenigen, die seit Jahren in der Drill-Szene sind
Não é à toa que eles querem o meu mal
Nicht umsonst wollen sie mir Böses
Porque sabem meu bro que sou do bem
Weil sie wissen, mein Schatz, dass ich gut bin
Ou és social ou partilhas o teu work all days
Entweder bist du sozial oder du teilst deine Arbeit den ganzen Tag
Até seres alguém isso é um facto
Bis du jemand bist, das ist eine Tatsache
Investe tudo na tua arte, ferida pequena olha que arde
Investiere alles in deine Kunst, kleine Wunde, schau, wie sie brennt
Carrego esse fardo compaixão veio bem tarde nem quero comentar
Ich trage diese Last, Mitgefühl kam sehr spät, ich will es nicht mal kommentieren
Do ra pa pa pa
Ra pa pa pa
Tenho marcas no corpo isso são provas de resistência
Ich habe Narben am Körper, das sind Beweise für Widerstandsfähigkeit
Os meus tropas não foram à recruta
Meine Jungs waren nicht beim Militär
E mesmo assim batem me continência
Und trotzdem salutieren sie vor mir
Não quero agentes nem agência
Ich will keine Agenten oder Agenturen
Nunca mais volto a ser o que fui
Ich werde nie wieder der sein, der ich war
O pouco que tinha dei a esses ratatuis
Das Wenige, das ich hatte, habe ich diesen Ratten gegeben
Eu vim de baixo so i'm doing like
Ich kam von unten, also mache ich es wie
(Esse som é pa todo o meu bro relembrar que é possível
(Dieser Song ist für all meine Freunde, um sich daran zu erinnern, dass es möglich ist
Vencer na vida vindo do nada, a vida tem fases
Im Leben zu gewinnen, wenn man aus dem Nichts kommt, das Leben hat Phasen
Consistência e trabalho
Beständigkeit und Arbeit
Deus não dorme todo o esforço vai ser recompensado
Gott schläft nicht, jede Anstrengung wird belohnt
Egoísmo nunca, 91 le go)
Niemals Egoismus, 91, los geht's)
Nunca deram sangue foi eu no meu canto
Sie haben nie Blut gegeben, es war nur ich in meiner Ecke
Não tiveram durante e agora querem o que é meu
Sie waren nicht dabei und jetzt wollen sie, was mir gehört
Fui um bom son aprendi com o meu cota
Ich war ein guter Sohn, habe von meinem Alten gelernt
Não família é cada um pelo seu
Es gibt keine Familie, jeder ist für sich
A dor sente aquele que sofreu
Den Schmerz spürt nur, wer gelitten hat
O meu sonho nunca foi encher coliseus
Mein Traum war nie, Stadien zu füllen
A minha palavra vai ser lembrada
Meine Worte werden in Erinnerung bleiben
Eu vim de baixo so i'm doing like, reload
Ich kam von unten, also mache ich es wie, Nachladen
Disparem à vontade a sério meu g que eu aguento tudo
Schießt ruhig los, im Ernst, meine Süße, ich halte alles aus
Tenho 1000 motivos pa não acordar e acabar no fundo
Ich habe 1000 Gründe, nicht aufzuwachen und im Abgrund zu landen
Não nasci com talento irmão mas nasci com atitude
Ich wurde nicht mit Talent geboren, Schwester, aber ich wurde mit Einstellung geboren
Tou na shit mas vou ficar good eu vim de baixo so i'm doing like
Ich bin im Dreck, aber ich werde gut werden, ich kam von unten, also mache ich es wie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.