Текст и перевод песни MindaRyn - Another world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
into
the
mirror
I
see
myself
staring
at
me
Смотрю
в
зеркало,
вижу,
как
я
смотрю
на
себя,
What
I
dreamed
about,
has
finally
become
a
reality
То,
о
чем
я
мечтала,
наконец-то
стало
реальностью.
鏡のなか佇んだ私が言う
Я,
стоящая
в
отражении
зеркала,
говорю:
夢見てたあの日の笑顔を見せて
«Покажи
мне
улыбку
того
дня,
о
котором
мы
мечтали».
Stand
to
face
未来の扉
Стою
перед
дверью
в
будущее,
I
heard
the
voices
calling
from
the
other
side
Я
слышу
голоса,
зовущие
с
другой
стороны.
This
is
the
door
leading
to
another
world
of
my
dream
Эта
дверь
ведет
в
другой
мир
моей
мечты,
待ちわびた世界が待っている
Мир,
которого
я
так
ждала,
ждет
меня,
憧れてた瞬間の一秒先へ
Вперед,
к
мгновению,
о
котором
я
мечтала!
諦めない自分を信じてみるよ
Верь
в
себя,
ту,
которая
не
сдается,
I'll
never
run
away
until
the
very
last
drop
of
my
tear
Я
не
убегу,
пока
не
пролью
последнюю
слезу,
Cause
now
I'm
standing
here
Потому
что
теперь
я
стою
здесь,
Cause
now
I
came
so
far
Потому
что
теперь
я
зашла
так
далеко.
もっと強くなるって決めたのここから
Я
решила
стать
сильнее,
прямо
здесь,
With
you
holding
my
hand
no
more
turning
back
С
тобой,
держащим
меня
за
руку,
пути
назад
нет,
その日まで
До
того
самого
дня.
Every
night
I
look
upon
and
talk
to
the
sky
Каждую
ночь
я
смотрю
на
небо
и
разговариваю
с
ним,
指先、星をなぞった空が遠くても
Даже
если
небо,
по
которому
я
провожу
пальцем,
далеко,
As
I
can
see
the
sky
is
full
of
a
million
stars
Я
вижу,
что
небо
полно
миллионов
звезд,
一人じゃないって勇気をくれたんだいつも
Ты
всегда
давал
мне
смелость,
напоминая,
что
я
не
одинока.
Stand
to
see
扉の向こう
Стою
и
смотрю
на
то,
что
за
дверью,
No
matter
what
is
waiting
for
me
there
Неважно,
что
меня
там
ждет,
Cause
it's
the
door
leading
to
another
world
of
my
dream
Потому
что
эта
дверь
ведет
в
другой
мир
моей
мечты,
飛び込めば世界が変わる
Если
я
прыгну,
мир
изменится,
少しくらい不安があってもいいや
Пусть
будет
немного
страшно,
諦めない自分を信じてるから
Я
буду
петь,
歌うよ
Потому
что
я
верю
в
себя,
ту,
которая
не
сдается.
Open
the
door
to
see
another
world
of
my
dream
Открой
дверь
и
увидишь
другой
мир
моей
мечты,
ときめく高鳴りの向こう
За
волнующим
сердцебиением,
I'll
never
know
how
far
could
I
go
Я
не
знаю,
как
далеко
я
смогу
зайти,
手離さないこの夢と歩いて行くの
Я
буду
идти,
не
отпуская
эту
мечту,
I'll
never
run
away
until
the
very
last
drop
of
my
tear
Я
не
убегу,
пока
не
пролью
последнюю
слезу,
回りだした世界と変わる
Мир
вокруг
меня
меняется,
もっと強くなるって決めたの
Я
решила
стать
сильнее,
この歌で
心からの「ありがとう」
В
этой
песне
мое
искреннее
«спасибо»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mindaryn, Sachiko Tonaki (pka Sachiko)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.