Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears
streaming
down
your
sorrow
face
Tränen
strömen
über
dein
trauriges
Gesicht
Came
a
long
and
painful
road,
you
gave
yourself
away
Du
bist
einen
langen
und
schmerzhaften
Weg
gegangen,
hast
dich
selbst
aufgegeben
You
saw
everything,
heaven
to
hell
Du
hast
alles
gesehen,
Himmel
und
Hölle
You
say
you
need
a
self
redemption,
to
mend
the
broken
wings
Du
sagst,
du
brauchst
Selbsterlösung,
um
die
gebrochenen
Flügel
zu
heilen
Drowning
in
the
dark,
no
place
to
be
Du
ertrinkst
in
der
Dunkelheit,
kein
Ort
zum
Sein
But
I
am
by
your
side
Aber
ich
bin
an
deiner
Seite
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Daylight,
shed
a
light
so
you
won't
disappear
Tageslicht,
wirf
ein
Licht,
damit
du
nicht
verschwindest
Cause
I
know
where
you
belong,
save
your
saddened
heart
Denn
ich
weiß,
wohin
du
gehörst,
rette
dein
trauriges
Herz
With
a
flashback,
screaming
out
but
still
we're
holding
on
Mit
einer
Rückblende,
schreien
wir,
aber
wir
halten
immer
noch
durch
Waiting
for
the
break
of
dawn
for
a
new
day
to
begin
Warten
auf
den
Anbruch
der
Morgendämmerung,
damit
ein
neuer
Tag
beginnt
Left
out
to
dry,
slip
through
the
hands
Zum
Trocknen
zurückgelassen,
gleitest
du
durch
die
Hände
Is
there
a
reason
anymore
to
keep
me
hanging
on
Gibt
es
noch
einen
Grund,
mich
festzuhalten?
Memories
of
the
past
running
so
fast,
can't
look
back
on
yesterday
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
rasen
so
schnell,
ich
kann
nicht
auf
gestern
zurückblicken
Cause
I
don't
trust
in
my
power
Denn
ich
vertraue
meiner
Kraft
nicht
It
haunts
my
weary
soul,
I'm
lonely
Sie
verfolgt
meine
müde
Seele,
ich
bin
einsam
Crawling
in
the
dark,
no
where
to
go
Ich
krieche
in
der
Dunkelheit,
kein
Ort,
wo
ich
hingehen
kann
Will
you
be
by
my
side
Wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
Daylight
are
you
there?
Tageslicht,
bist
du
da?
I
knew
you
once
before
Ich
kannte
dich
schon
einmal
But
the
devil
in
my
head
has
taken
over
me
Aber
der
Teufel
in
meinem
Kopf
hat
mich
überwältigt
Oh
I
need
your
warm
embrace
to
melt
my
weeping
heart
Oh,
ich
brauche
deine
warme
Umarmung,
um
mein
weinendes
Herz
zu
schmelzen
Craving
for
tomorrow
Ich
sehne
mich
nach
morgen
For
a
painless
day
to
come
Nach
einem
schmerzlosen
Tag,
der
kommen
soll
Maybe
nothing
matters
Vielleicht
ist
nichts
wichtig
Still
I'm
searching
for
the
daylight
Dennoch
suche
ich
nach
dem
Tageslicht
Tell
me,
nothing
matters?
Sag
mir,
ist
nichts
wichtig?
I'm
waiting
for
salvation
Ich
warte
auf
Erlösung
Now
I
see
it
shine,
blindness
is
gone
Jetzt
sehe
ich
es
scheinen,
die
Blindheit
ist
verschwunden
Rising
from
the
ground
Ich
erhebe
mich
vom
Boden
I
am
alive
Ich
bin
am
Leben
Daylight
in
my
eyes,
I
knew
it
all
along
Tageslicht
in
meinen
Augen,
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
Fire
burning
in
my
soul,
to
make
a
better
world
Feuer
brennt
in
meiner
Seele,
um
eine
bessere
Welt
zu
schaffen
I've
got
everything
I
need
with
you
there
by
my
side
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
mit
dir
an
meiner
Seite
Waiting
for
the
break
of
dawn,
for
a
new
day
to
begin
Warten
auf
den
Anbruch
der
Morgendämmerung,
damit
ein
neuer
Tag
beginnt
Fire
burning
in
my
soul
Feuer
brennt
in
meiner
Seele
Daylight,
daylight
Tageslicht,
Tageslicht
Stay
a
little
while
longer
Bleib
noch
ein
wenig
länger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sachiko Tonaki (pka Sachiko), Joelle Yoko Watanabe (pka Joelle)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.