Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
what
you
have
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
just
here
to
pray
Ich
bin
nur
hier,
um
zu
beten
People
falling
on
their
knees
Menschen
fallen
auf
die
Knie
They
fear
what
could
never
be
Sie
fürchten,
was
niemals
sein
könnte
So
they
tell
you
to
do
these
things
Also
sagen
sie
dir,
du
sollst
diese
Dinge
tun
Switch
the
rings,
cut
your
wings
Tausche
die
Ringe,
schneide
deine
Flügel
Have
a
nice
day
and
let
the
children
sing
for
the
king
Hab
einen
schönen
Tag
und
lass
die
Kinder
für
den
König
singen
Don't
you
think
we
had
enough?
Glaubst
du
nicht,
wir
hatten
genug?
Enough
of
drugs,
enough
of
blood
Genug
von
Drogen,
genug
von
Blut
Enough
of
brothers
and
sisters
killing
each
other
Genug
von
Brüdern
und
Schwestern,
die
sich
gegenseitig
umbringen
In
the
name
of
the
lord
Im
Namen
des
Herrn
Enough
of
brain-dead
individuals
on
top
of
the
food
chain
Genug
von
hirntoten
Individuen
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
Enough
of
pain,
enough
of
children
shooting
Ak's
Genug
von
Schmerz,
genug
von
Kindern,
die
mit
AKs
schießen
If
this
is
equality,
or
destiny
for
eternity
Wenn
das
Gleichheit
ist,
oder
Schicksal
für
die
Ewigkeit
I'm
ready
to
burn
in
hell
and
leave
this
world
with
dignity
Ich
bin
bereit,
in
der
Hölle
zu
brennen
und
diese
Welt
mit
Würde
zu
verlassen
I
fear
what
comes
next,
so
I
took
these
pills,
made
me
insane
Ich
fürchte,
was
als
nächstes
kommt,
also
nahm
ich
diese
Pillen,
sie
machten
mich
verrückt
We
are
weak
in
the
eyes
of
those
who
look
through
the
scope
of
a
rifle
Wir
sind
schwach
in
den
Augen
derer,
die
durch
das
Zielfernrohr
eines
Gewehrs
schauen
We
break
down
in
our
heart
Wir
brechen
in
unserem
Herzen
zusammen
Like
dying
stars,
we
are
falling
apart
Wie
sterbende
Sterne,
wir
fallen
auseinander
We
burn
out,
it
won't
stop
Wir
brennen
aus,
es
wird
nicht
aufhören
'Cause
we've
lost
all
the
strength
that
kept
us
on
top
Weil
wir
all
die
Kraft
verloren
haben,
die
uns
oben
hielt
We
tried
to
claim
the
top
Wir
versuchten,
die
Spitze
zu
erklimmen
And
got
shot
Und
wurden
erschossen
We
got
shot
Wir
wurden
erschossen
So,
it's
the
final
chapter
of
a
story
Also,
es
ist
das
letzte
Kapitel
einer
Geschichte
That
has
been
fucked
from
the
start
Die
von
Anfang
an
verkorkst
war
And
we
are
that
one
ignorant,
proud
Und
wir
sind
dieser
eine
ignorante,
stolze
Selfish,
cracked
up
main
char
Egoistische,
kaputte
Hauptcharakter
We
deserved
to
rot
in
this
last
grave
Wir
haben
es
verdient,
in
diesem
letzten
Grab
zu
verrotten
Time
flies
by,
no
one
hears
the
shit
you
say
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
niemand
hört
den
Scheiß,
den
du
sagst
Are
you
ready
to
wave
this
world
goodbye?
Side
by
side?
Bist
du
bereit,
dieser
Welt
Lebewohl
zu
sagen?
Seite
an
Seite?
It
just
means
that
you
lay
down
that
one
thing
we
call
pride
Es
bedeutet
nur,
dass
du
diese
eine
Sache,
die
wir
Stolz
nennen,
niederlegst
You
won't
need
it
at
the
world's
end
it's
your
last
ride
Du
wirst
sie
am
Ende
der
Welt
nicht
brauchen,
es
ist
deine
letzte
Fahrt
Remember
- you'll
do
this
world
a
favor
when
you
die
Denk
daran
– du
tust
dieser
Welt
einen
Gefallen,
wenn
du
stirbst
Why
do
we
cry
a
last
time
Warum
weinen
wir
ein
letztes
Mal
When
the
end
has
come
for
tonight
Wenn
das
Ende
für
heute
Nacht
gekommen
ist
Why
do
we
cry
a
last
time
Warum
weinen
wir
ein
letztes
Mal
When
the
end
has
come
for
tonight
Wenn
das
Ende
für
heute
Nacht
gekommen
ist
As
the
lights
prevent
to
lose
glow
Während
die
Lichter
verhindern,
dass
sie
ihren
Glanz
verlieren
And
world
stands
still
everybody's
on
hold
Und
die
Welt
stillsteht,
ist
jeder
in
Wartestellung
Why
do
we
cry
a
last
time
Warum
weinen
wir
ein
letztes
Mal
When
the
end
has
come
for
tonight
Wenn
das
Ende
für
heute
Nacht
gekommen
ist
As
the
lights
prevent
to
lose
glow
Während
die
Lichter
verhindern,
dass
sie
ihren
Glanz
verlieren
And
world
stands
still
Und
die
Welt
stillsteht
Everybody
break
down
in
our
heart
Jeder
bricht
in
unserem
Herzen
zusammen
Like
dying
stars,
we
are
falling
apart
Wie
sterbende
Sterne,
wir
fallen
auseinander
We
burn
out,
it
won't
stop
Wir
brennen
aus,
es
wird
nicht
aufhören
'Cause
we've
lost
all
the
strength
that
kept
us
on
top
Weil
wir
all
die
Kraft
verloren
haben,
die
uns
oben
hielt
Claim
the
top
Erklimme
die
Spitze
Get
the
shot!
Krieg
den
Schuss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schuler, Patrick Boog, Andre Murer, William Levi Klaey, Cederic Guldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.