Текст и перевод песни Mindcollision - Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
by
day
step
by
step
Tag
für
Tag,
Schritt
für
Schritt
I
try
to
take
a
glance
Versuche
ich
einen
Blick
zu
erhaschen
On
the
top
beneath
the
sun
Oben
unter
der
Sonne
I'm
looking
for
a
chance
Suche
ich
eine
Chance
If
my
own
world
turns
into
a
mirror
with
a
crack
Wenn
meine
eigene
Welt
zu
einem
Spiegel
mit
einem
Riss
wird
I'll
become
someone
who
betrays
what's
in
his
chest
Werde
ich
zu
jemandem,
der
das
verrät,
was
in
seiner
Brust
ist
I'm
lost
in
a
way
you'll
never
understand
Ich
bin
verloren,
auf
eine
Weise,
die
du
nie
verstehen
wirst
And
when
the
world
has
come
to
its
bitter
end
Und
wenn
die
Welt
zu
ihrem
bitteren
Ende
gekommen
ist
We
take
the
time
to
talk
from
friend
to
friend
Nehmen
wir
uns
die
Zeit,
von
Freund
zu
Freund
zu
sprechen
Go
and
fuck
yourself!
Verpiss
dich!
Tell
me
how
we
should
care
Sag
mir,
wie
wir
uns
kümmern
sollen
We
turn
our
back
Wir
drehen
uns
weg
And
tell
me
what
we
should
see
Und
sag
mir,
was
wir
sehen
sollen
We
look
away
Wir
schauen
weg
Tell
me
how
we
won't
care
Sag
mir,
wie
es
uns
egal
sein
kann
We
turn
our
back
Wir
drehen
uns
weg
And
tell
me
what
we
don't
see
Und
sag
mir,
was
wir
nicht
sehen
We
look
your
way
Wir
schauen
deinen
Weg
We
are
lost
Wir
sind
verloren
When
the
Lights
fade
out,
we're
heading
for
big
dreams
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
streben
wir
nach
großen
Träumen
And
when
the
curtain
falls
- this
is
what
we
see
Und
wenn
der
Vorhang
fällt
- das
ist,
was
wir
sehen
In
a
dream
shaped
box
we
are
looking
for
big
screens
In
einer
traumhaften
Box
suchen
wir
nach
großen
Bildschirmen
We
feel
like
we're
living
in
a
lost
world
far
behind
the
scene
Wir
fühlen
uns,
als
würden
wir
in
einer
verlorenen
Welt
weit
hinter
den
Kulissen
leben
Night
per
night,
dream
by
dream
Nacht
für
Nacht,
Traum
für
Traum
I'm
in
that
freaky
scene
Bin
ich
in
dieser
verrückten
Szene
Try
to
hold
on,
but
I'm
falling
straight
to
the
sea
Versuche
mich
festzuhalten,
aber
ich
falle
direkt
ins
Meer
If
my
own
words
couldn't
save
me
from
my
choking
death
Wenn
meine
eigenen
Worte
mich
nicht
vor
dem
Erstickungstod
retten
könnten
You'll
become
someone
who
cares
Wirst
du
dich
kümmern
So
take
your
chance
Also
nutze
deine
Chance
Tell
me
how
we
should
care
Sag
mir,
wie
wir
uns
kümmern
sollen
We
turn
our
back
Wir
drehen
uns
weg
And
tell
me
what
we
should
see
Und
sag
mir,
was
wir
sehen
sollen
We
look
away
Wir
schauen
weg
Tell
me
how
we
won't
care
Sag
mir,
wie
es
uns
egal
sein
kann
We
turn
our
back
Wir
drehen
uns
weg
And
tell
me
what
we
don't
see
Und
sag
mir,
was
wir
nicht
sehen
We
look
your
way
Wir
schauen
deinen
Weg
Are
we
lost?
Sind
wir
verloren?
Are
we
lost?
Sind
wir
verloren?
Are
we
lost?
Sind
wir
verloren?
Are
we
lost?
Sind
wir
verloren?
Are
we
lost?
Sind
wir
verloren?
Are
we
lost?
Sind
wir
verloren?
We
are
lost
Wir
sind
verloren
When
the
Lights
fade
out,
we're
heading
for
big
dreams
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
streben
wir
nach
großen
Träumen
And
when
the
curtain
falls
- this
is
what
we
see
Und
wenn
der
Vorhang
fällt
- das
ist,
was
wir
sehen
In
a
dream
shaped
box
we
are
looking
for
big
screens
In
einer
traumhaften
Box
suchen
wir
nach
großen
Bildschirmen
We
feel
like
we're
living
in
a
lost
world
far
behind
the
scene
Wir
fühlen
uns,
als
würden
wir
in
einer
verlorenen
Welt
weit
hinter
den
Kulissen
leben
Never
to
fall
apart
Um
niemals
auseinanderzufallen
Never
to
fall
apart
Um
niemals
auseinanderzufallen
Never
to
fall
apart
Um
niemals
auseinanderzufallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schuler, Patrick Boog, Andre Murer, William Levi Klaey, Cederic Guldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.