Mind Control - Mindflipперевод на немецкий




Mind Control
Gehirnwäsche
I just cracked the code
Ich habe den Code geknackt
Clear visions Ain't had before (nah)
Klare Visionen, die ich vorher nicht hatte (nein)
And I don't lack the soul
Und mir fehlt nicht die Seele
Can't play me like a puppet for a bag of dough (ayy)
Du kannst mich nicht wie eine Marionette für einen Sack Geld spielen (ja)
In my own lane
Ich bin in meiner eigenen Spur
Never been slipping and it won't change
Ich war noch nie unaufmerksam und das wird sich nicht ändern
(Ououuuououuu)
(Ououuuououuu)
Do my own thing
Ich mache mein eigenes Ding
If you're tryna win me over it's the wrong game
Wenn du versuchst, mich zu gewinnen, ist es das falsche Spiel, meine Liebe.
Right where I need to be
Genau dort, wo ich sein muss
I hear the echoes tryna get to me
Ich höre Echos, die versuchen, mich zu erreichen
They calling out my name
Sie rufen meinen Namen
They calling out my name away!
Sie rufen meinen Namen weg!
I gotta throw it out the window
Ich muss es aus dem Fenster werfen
No the truth can't hide from me now
Nein, die Wahrheit kann sich jetzt nicht mehr vor mir verstecken
It's been real from the get-go
Es war echt von Anfang an
And I'mma keep on rising
Und ich werde weiter aufsteigen
I gotta throw it out the window
Ich muss es aus dem Fenster werfen
No the truth can't hide from me now
Nein, die Wahrheit kann sich jetzt nicht mehr vor mir verstecken
It's been real from the get-go
Es war echt von Anfang an
And I'mma keep on riding
Und ich werde weiterfahren
And I ain't never lose focus
Und ich verliere nie die Konzentration
Y'a boo probably notice
Deine Freundin wird es wahrscheinlich bemerken
(Yeah)
(Ja)
Riding with the crew on some dope shit
Fahre mit der Crew auf etwas Großartigem
New Benz fully loaded (Ah-ha)
Neuer Benz voll beladen (Ah-ha)
Free your mind homie meditate
Befreie deinen Geist, Liebes, meditiere
Reconnect with the divine so you elevate
Verbinde dich wieder mit dem Göttlichen, damit du dich erhebst
You define your role
Du definierst deine Rolle
You're not a tool being used by the mind control
Du bist kein Werkzeug, das von der Gedankenkontrolle benutzt wird
(What)
(Was)
Cause this is your life don't forget that
Denn das ist dein Leben, vergiss das nicht
If it ain't right take a step back
Wenn es nicht richtig ist, mach einen Schritt zurück
(Check facts)
(Fakten prüfen)
See it how it is Know ya truth
Sieh es so, wie es ist, kenn deine Wahrheit
Don't let the negative close to you
Lass die Negativität nicht in deine Nähe kommen
Right where I need to be
Genau dort, wo ich sein muss
I hear the echoes tryna get to me
Ich höre Echos, die versuchen, mich zu erreichen
They calling out my name
Sie rufen meinen Namen
They calling out my name away!
Sie rufen meinen Namen weg!
I gotta throw it out the window
Ich muss es aus dem Fenster werfen
No the truth can't hide from me now
Nein, die Wahrheit kann sich jetzt nicht mehr vor mir verstecken
It's been real from the get-go
Es war echt von Anfang an
And I'mma keep on rising
Und ich werde weiter aufsteigen
I gotta throw it out the window
Ich muss es aus dem Fenster werfen
No the truth can't hide from me now
Nein, die Wahrheit kann sich jetzt nicht mehr vor mir verstecken
It's been real from the get-go
Es war echt von Anfang an
And I'mma keep on riding
Und ich werde weiterfahren
And I ain't never lose focus
Und ich verliere nie die Konzentration
Y'a boo probably notice
Deine Freundin wird es wahrscheinlich bemerken
(Yeah)
(Ja)
Riding with the crew on some dope shit
Fahre mit der Crew auf etwas Großartigem
New Benz fully loaded (Ah-ha)
Neuer Benz voll beladen (Ah-ha)
And I ain't never lose focus
Und ich verliere nie die Konzentration
Y'a boo probably notice
Deine Freundin wird es wahrscheinlich bemerken
(Yeah)
(Ja)
Riding with the crew on some dope shit
Fahre mit der Crew auf etwas Großartigem
New Benz fully loaded (Ah-ha)
Neuer Benz voll beladen (Ah-ha)
I gotta throw it out the window
Ich muss es aus dem Fenster werfen
No the truth can't hide from me now
Nein, die Wahrheit kann sich jetzt nicht mehr vor mir verstecken
It's been real from the get-go
Es war echt von Anfang an
And I'mma keep on rising
Und ich werde weiter aufsteigen
I gotta throw it out the window
Ich muss es aus dem Fenster werfen
No the truth can't hide from me now
Nein, die Wahrheit kann sich jetzt nicht mehr vor mir verstecken
It's been real from the get-go
Es war echt von Anfang an
And I'mma keep on riding
Und ich werde weiterfahren
And I ain't never lose focus
Und ich verliere nie die Konzentration
Y'a boo probably notice
Deine Freundin wird es wahrscheinlich bemerken
(Yeah)
(Ja)
Riding with the crew on some dope shit
Fahre mit der Crew auf etwas Großartigem
New Benz fully loaded (Ah-ha)
Neuer Benz voll beladen (Ah-ha)
And I ain't never lose focus
Und ich verliere nie die Konzentration
Y'a boo probably notice
Deine Freundin wird es wahrscheinlich bemerken
(Yeah)
(Ja)
Riding with the crew on some dope shit
Fahre mit der Crew auf etwas Großartigem
New Benz fully loaded (Ah-ha)
Neuer Benz voll beladen (Ah-ha)





Авторы: Zacharie Alexandre Raymond, Simon Beland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.