(Yeah
ouuuuu)
(uh
huh)
(Ja
ouuuuu)
(uh
huh)
I
do
that
shit
I
get
fly
Ich
mache
diesen
Scheiß
und
ich
fliege
hoch
(Yeah
ouuuu)
(Ja
ouuuu)
I
do
that
shit
I
get
fly
Ich
mache
diesen
Scheiß
und
ich
fliege
hoch
It's
funny
now
they
tagging
along
Es
ist
lustig,
jetzt
hängen
sie
sich
dran
They
see
my
name
popping
and
they
grabbing
their
phones
(what)
Sie
sehen
meinen
Namen
aufsteigen
und
greifen
zu
ihren
Handys
(was?)
They
used
to
act
like
they
were
sat
on
a
throne
Sie
haben
so
getan,
als
säßen
sie
auf
einem
Thron
But
now
they
move
a
little
different
since
I'm
smashing
them
songs
Aber
jetzt
bewegen
sie
sich
etwas
anders,
seit
ich
ihre
Songs
zerschmettere
Your
game
needs
a
quick
fix
and
I
got
tools
Dein
Spiel
braucht
einen
schnellen
Fix
und
ich
habe
Werkzeuge
Heard
it
all
around
the
districts
you
are
not
you
Ich
habe
überall
in
den
Bezirken
gehört,
dass
du
nicht
du
bist
My
shit's
real
it's
why
I
happen
to
ball
Mein
Scheiß
ist
echt,
deshalb
bin
ich
erfolgreich
My
words
are
backed
up
by
my
actions
and
my
passions
involved
Meine
Worte
werden
durch
meine
Taten
und
meine
Leidenschaften
untermauert
(Heyyy)
(Heyyy)
And
my
clique
gets
low
Und
meine
Clique
wird
low
From
the
six
to
the
four
Von
sechs
bis
vier
While
my
shit
gets
gold
(gets
gold)
Während
mein
Scheiß
Gold
wird
(wird
Gold)
And
my
third
eye
be
the
clearest
you
can't
blind
me
(uh
huh)
Und
mein
drittes
Auge
ist
das
klarste,
du
kannst
mich
nicht
blenden
(uh
huh)
Got
the
realest
of
the
realest
here
behind
me
Ich
habe
die
ehrlichsten
der
Ehrlichsten
hier
hinter
mir
Everywhere
that
I
go
Überall,
wo
ich
hingehe
Like
a
bear
from
the
snow
Wie
ein
Bär
aus
dem
Schnee
What
I
wear
is
too
cold
(too
cold)
Was
ich
trage
ist
zu
kalt
(zu
kalt)
If
you
wonder
where
I'm
are
or
where
I'll
be
Wenn
du
dich
wunderst,
wo
ich
bin
oder
wohin
ich
gehen
werde
You
can
look
up
to
the
stars
you
gon'
find
me
(find
me)
Dann
schau
zu
den
Sternen,
da
wirst
du
mich
finden
(finden)
You
know
where
to
find
me
(eh)
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
(eh)
Where
the
crowds
get
rowdy
(uh
huh)
Wo
die
Menge
ausrastet
(uh
huh)
In
the
after
parties
Auf
den
Afterpartys
Nooooo
Nooooo
Y'all
can't
change
my
fate
Ihr
könnt
mein
Schicksal
nicht
ändern
You
know
where
to
find
me
(eh)
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
(eh)
Where
the
crowds
get
rowdy
(uh
huh)
Wo
die
Menge
ausrastet
(uh
huh)
In
the
after
parties
Auf
den
Afterpartys
Nooooo
Nooooo
Y'all
can't
change
my
fate
Ihr
könnt
mein
Schicksal
nicht
ändern
Bitch
I
maintain
Schatz,
ich
halte
durch
Up
and
closer
to
the
main
thing
(yeah)
Auf
und
näher
am
Hauptziel
(ja)
First
a
plain
Jane
Zuerst
ein
schlichtes
Mädchen
Then
they'll
see
me
swap
the
KIA
for
a
damn
plane
Dann
werden
sie
sehen,
wie
ich
den
KIA
gegen
ein
verdammtes
Flugzeug
tausche
And
ain't
nobody
hit
the
brakes
on
my
way
up
Und
niemand
hat
die
Bremsen
auf
meinem
Weg
nach
oben
betätigt
Middle
fingers
to
the
haters
that
hate
us
Mittelfinger
für
die
Hater,
die
uns
hassen
Mind
of
a
psychic
I've
seen
the
scenes
Geist
eines
Psychikers,
ich
habe
die
Szenen
gesehen
Got
the
vision
and
my
mother
fucking
team
supreme
Ich
habe
die
Vision
und
mein
verdammtes
Team
ist
überragend
(Heyyyyyy)
(Heyyyyyy)
And
I'm
coming
with
the
funk
crew
Und
ich
komme
mit
der
Funk-Crew
Hit
you
with
the
kung
fu
Triff
dich
mit
Kung
Fu
Tell
me
what
you
gon'
do
Sag
mir,
was
du
tun
wirst
I
turn
dreams
to
reality
Ich
verwandle
Träume
in
Realität
Double
up
the
cream
we
got
the
hustle
the
mentality
(mentality)
Verdopple
die
Sahne,
wir
haben
den
Hustle,
die
Mentalität
(Mentalität)
I
keep
my
circle
closed
to
fakes
(I
do
it)
Ich
halte
meinen
Kreis
geschlossen
für
Fakes
(ich
mache
es)
Y'all
ain't
gon'
never
see
me
roll
with
hate
(nah)
Ihr
werdet
mich
nie
mit
Hass
rollen
sehen
(nein)
I
turn
dreams
to
reality
Ich
verwandle
Träume
in
Realität
Double
up
the
cream
we
got
the
hustle
the
mentality
(mentality)
Verdopple
die
Sahne,
wir
haben
den
Hustle,
die
Mentalität
(Mentalität)
(heeey)
(heeey)
You
know
where
to
find
me
(eh)
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
(eh)
Where
the
crowds
get
rowdy
(uh
huh)
Wo
die
Menge
ausrastet
(uh
huh)
In
the
after
parties
Auf
den
Afterpartys
Nooooo
Nooooo
Y'all
can't
change
my
fate
Ihr
könnt
mein
Schicksal
nicht
ändern
You
know
where
to
find
me
(eh)
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
(eh)
Where
the
crowds
get
rowdy
(uh
huh)
Wo
die
Menge
ausrastet
(uh
huh)
In
the
after
parties
Auf
den
Afterpartys
Nooooo
Nooooo
Y'all
can't
change
my
fate
Ihr
könnt
mein
Schicksal
nicht
ändern
Ain't
nobody
can
change
my
fate
Niemand
kann
mein
Schicksal
ändern
Know
what
I'm
saying
(not
a
soul
baby)
Du
weißt,
was
ich
meine
(keine
Seele,
Baby)
This
was
all
meant
to
be
dawg
Das
war
alles
vorherbestimmt
And
I'm
only
getting
started
Und
ich
habe
gerade
erst
angefangen
(woo)
(woo)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.