Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strength
to
mute
my
fears
Stärke,
meine
Ängste
zu
dämpfen
Although
the
tide
is
high
Obwohl
die
Flut
hoch
ist
I'm
swimming
back
to
life
again
Schwimme
ich
wieder
zurück
ins
Leben
Control
is
preserved
under
heat
Kontrolle
wird
unter
Hitze
bewahrt
Yet
the
snow
keeps
us
all
away
Doch
der
Schnee
hält
uns
alle
fern
From
moments
of
lucid
dreams
Von
Momenten
klarer
Träume
Days
of
pure
agony
Tage
reiner
Qual
My
arms
are
kept
in
time
Meine
Arme
werden
im
Takt
gehalten
Although
the
tide
is
high
again
Obwohl
die
Flut
wieder
hoch
ist
Vision
are
real,
i
see
it!
Visionen
sind
real,
ich
sehe
es!
Can't
move
on,
i
feel
it!
Kann
nicht
weitergehen,
ich
fühle
es!
Push
them
back,
i
hear
it!
Dräng
sie
zurück,
ich
höre
es!
Where's
the
sounds
Wo
sind
die
Klänge,
I
use
to
see?
Die
ich
zu
sehen
pflegte?
Learning
what
to
do
Lernen,
was
zu
tun
ist,
As
things
go
on
but
Während
die
Dinge
weitergehen,
aber
There's
no
teacher
to
say
Es
gibt
keinen
Lehrer,
der
es
sagt
Yearning,
it
falls
through
Sehnsucht,
sie
fällt
hindurch
The
misty
way,
so
hard
Den
nebligen
Weg,
so
schwer
To
see
with
my
own
eyes...
Mit
meinen
eigenen
Augen
zu
sehen...
Stop
looking
behind
Hör
auf,
zurückzublicken
And
move
on
to
the
show
Und
mach
weiter
mit
der
Show
It's
the
only
way,
so
life
Es
ist
der
einzige
Weg,
damit
das
Leben
Flows
ahead.
Vorwärts
fließt.
To
be
the
savior
of
your
own,
Dein
eigener
Retter
zu
sein,
No
one
will
throw
you
glow,
Niemand
wird
dir
Glanz
verleihen,
It's
a
crown
you
have
Es
ist
eine
Krone,
die
du
To
build
yourself.
Dir
selbst
bauen
musst.
So
long
believing
the
path
So
lange
geglaubt,
dass
der
Pfad
Is
where
it
should
stay...
Dort
ist,
wo
er
bleiben
sollte...
This
world
pretends
Diese
Welt
gibt
vor,
To
be
the
perfect
place,
Der
perfekte
Ort
zu
sein,
We
all
believe
Wir
alle
glauben
In
common
senses.
An
den
gesunden
Menschenverstand.
We
couldn't
live
Wir
könnten
nicht
leben
In
a
different
time
In
einer
anderen
Zeit
A
match
of
war
Ein
Kriegsspiel
In
a
game!
In
einem
Spiel!
Stop
looking
behind
Hör
auf,
zurückzublicken
And
move
on
to
the
show
Und
mach
weiter
mit
der
Show
It's
the
only
way,
so
life
Es
ist
der
einzige
Weg,
damit
das
Leben
Flows
ahead.
Vorwärts
fließt.
To
be
the
hero
of
your
own,
Dein
eigener
Held
zu
sein,
No
one
will
throw
you
glow,
Niemand
wird
dir
Glanz
verleihen,
It's
a
crown
you
have
Es
ist
eine
Krone,
die
du
To
build
yourself.
Dir
selbst
bauen
musst.
Woras
of
wisdom
brings
Worte
der
Weisheit
bringen
Her
close
to
my
home
Sie
nah
an
mein
Zuhause
No
light,
she
walks
Kein
Licht,
sie
geht
By
the
dark
holding
up
a
rose.
Durch
die
Dunkelheit,
eine
Rose
hochhaltend.
It
started
the
end,
Es
begann
das
Ende,
Begin
of
my
pain,
Beginn
meines
Schmerzes,
Shown
me
trhough
my
hands,
Mir
durch
meine
Hände
gezeigt,
The
inspiration,
feel
of
passion
Die
Inspiration,
das
Gefühl
der
Leidenschaft
Are
running
in
my
veins.
Strömen
in
meinen
Adern.
I'm
watching
this
Ich
beobachte
dies
Coming
to
you!
Zu
dir
kommen!
I
saw
you
flew,
Ich
sah
dich
fliegen,
You
didn't
return
Du
bist
nicht
zurückgekehrt
It
can
never
be
undone.
Es
kann
niemals
ungeschehen
gemacht
werden.
It's
so
hard
to
believe
Es
ist
so
schwer
zu
glauben
That
we
all
may
never
return!
Dass
wir
alle
vielleicht
niemals
zurückkehren!
Healing
wounds,
washing
stains
Wunden
heilen,
Flecken
waschen
(Another
point
of
view
is
(Eine
andere
Sichtweise
ist
Healing
pain!)
Schmerz
heilen!)
Keep
that
in
mind
a
view
Behalte
das
im
Sinn,
eine
Sicht
Time
all
is
done
just
waiting,
Zeit,
alles
ist
getan,
nur
wartend,
For
him
to
finally
comes
Dass
er
endlich
kommt
It's
all
it
takes.
Das
ist
alles,
was
es
braucht.
Dry
everywhere
and
all
around,
Trocken
überall
und
ringsum,
Still
i
can
walk
on
my
way,
Trotzdem
kann
ich
meinen
Weg
gehen,
No
more
haze.
Kein
Dunst
mehr.
All
is
dry,
no
haze!
Alles
ist
trocken,
kein
Dunst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidalgo Rodrigo Soares De Andrade, Pedrosa Danilo Herbert Silva, Pensado Rafael Paramos, Winandy Ricardo De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.