Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indistinguishable
from
one
another
Неотличимы
друг
от
друга,
No
possible
intention
to
even
bother
Нет
ни
малейшего
намерения
даже
попытаться,
It
doesn't
matter
what
is
said
or
how
we
say
it
Неважно,
что
сказано
или
как
мы
это
говорим,
Coincidentally,
we
all
sound
exactly
the
same
По
случайному
совпадению,
мы
все
звучим
совершенно
одинаково.
We
all
want
to
swindle
kids
out
of
their
money
Мы
все
хотим
выманить
деньги
у
детишек,
If
you're
still
doing
this
'cause
you
believe
in
it
Если
ты
всё
ещё
этим
занимаешься,
потому
что
веришь
в
это,
You
are
so
fucking
lame!
Ты
такая
чертовски
жалкая!
Yo
supe
que
nadie
iba
a
comprender
tu
musica
Я
знал,
что
никто
не
поймет
твою
музыку,
Pero
tu
no
me
hiciste
caso,
Но
ты
меня
не
послушала,
Yo
te
dije,
no
te
vistas
en
color
rosa
Я
же
говорил
тебе,
не
одевайся
в
розовый,
When
the
world's
overrun
Когда
мир
переполнен
With
too
many
bands
Слишком
большим
количеством
групп,
Who
is
it
time
for
Для
кого
пришло
время?
Mark
Chapman
Для
Марка
Чепмена.
When
they
all
seem
absurd
Когда
все
они
кажутся
абсурдными,
He
will
thin
out
the
herd
Он
проредит
стадо.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
Mark
Chapman
Марк
Чепмен.
There
is
no
heart
Нет
сердца,
There
is
no
fear
Нет
страха,
We
all
just
cry
Мы
все
просто
плачем
The
same
old
tear
Одними
и
теми
же
старыми
слезами.
Don't
look
to
me
Не
смотри
на
меня,
I
do
not
lead
Я
не
лидер,
I'm
just
in
front
Я
просто
впереди,
And
they're
all
following
А
все
остальные
следуют
Some
other
motherfucker
За
каким-то
другим
мудаком,
Without
the
balls
or
cojones
Без
яиц
или
кохонес,
To
take
a
hold
of
the
reins
Чтобы
взять
бразды
правления
And
use
them
И
использовать
их.
Why
is
something
so
obvious
so
elusive?
Почему
нечто
столь
очевидное
так
неуловимо?
There
is
nothing
on
the
menu
that
will
turn
abusive
В
меню
нет
ничего,
что
стало
бы
оскорбительным.
I
am
part
of
the
problem
Я
часть
проблемы,
Not
the
solution
А
не
решения.
I'm
just
a
prisoner
Я
просто
заключенный
In
the
same
prison
as
you
В
той
же
тюрьме,
что
и
ты.
We
wait
for
other
shoes
to
fall
into
positions
Мы
ждем,
когда
другие
ботинки
встанут
на
свои
места.
Already
obsolete
Уже
устаревшие,
No
one
will
miss
us
at
all
Никто
по
нам
не
будет
скучать.
Yo
te
dije,
no
debes
de
firmar
con
una
compaáia
de
discos
tan
grande,
Я
же
говорил
тебе,
не
надо
подписывать
контракт
с
таким
крупным
лейблом,
Ellos
no
te
aprecian,
yo
no
veo
en
MTV
Они
тебя
не
ценят,
я
тебя
не
вижу
на
MTV.
When
the
world's
overrun
Когда
мир
переполнен
With
too
many
bands
Слишком
большим
количеством
групп,
Who
is
it
time
for
Для
кого
пришло
время?
Mark
Chapman
Для
Марка
Чепмена.
When
they
all
seem
absurd
Когда
все
они
кажутся
абсурдными,
He
will
thin
out
the
herd
Он
проредит
стадо.
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа,
Mark
Chapman
Марк
Чепмен.
There
is
no
heart
Нет
сердца,
There
is
no
fear
Нет
страха,
We
all
just
cry
Мы
все
просто
плачем
The
same
old
tear
Одними
и
теми
же
старыми
слезами.
I
can
not
tell
Я
не
могу
сказать,
Is
it
just
me
Это
только
я,
Look
just
like
Выглядим
как
Adolph
fucking
Hitler
Чертов
Адольф
Гитлер
With
this
swoopy
emo-boy
dreamy
haircut
С
этой
развевающейся
эмо-мальчишеской
прической,
Dangling
in
our
faces
Свисающей
нам
на
лица,
Making
us
all
indescribably
indistinguishable
from
each
other
Делающей
нас
всех
неописуемо
неотличимыми
друг
от
друга.
Or
maybe
I'm
just
another
megalomaniac...
Или,
может
быть,
я
просто
очередной
мегаломаньяк...
Reginald,
release
the
hounds
Реджинальд,
спусти
собак.
Donde
esta
todo
el
dinero
que
me
debes?
LADRON!
Где
все
деньги,
которые
ты
мне
должна?
ВОРОВКА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euringer
Альбом
If
дата релиза
29-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.