Mindseed - 2022 - перевод текста песни на немецкий

2022 - Mindseedперевод на немецкий




2022
2022
Did somebody say 2022?
Hat jemand 2022 gesagt?
Is it that time?
Ist es soweit?
That's my favourite number
Das ist meine Lieblingszahl
If you take away one zero
Wenn man eine Null wegnimmt
Alright, check it out
Okay, pass auf
It's 2022, who would've knew?
Es ist 2022, wer hätte das gedacht?
I need something to do while I'm taking a poo
Ich brauch was zu tun, während ich kacke
If I make a dumb song like this, would you listen to it?
Wenn ich so einen dummen Song mache, würdest du ihn dir anhören?
You probably do...
Wahrscheinlich tust du das...
I'm the stupid motherfucker, oh yeah
Ich bin der dumme Motherfucker, oh yeah
But you already knew (Big brain)
Aber das wusstest du schon (Großes Gehirn)
Girl, you remind me of the library card that I'm about to renew
Mädchen, du erinnerst mich an den Bibliotheksausweis, den ich bald erneuern werde
Took you out about one time last year, and that one time will do
Hab dich letztes Jahr etwa einmal ausgeführt, und dieses eine Mal wird reichen
I just read them there, you can come along
Ich lese sie nur dort, du kannst mitkommen
But, books? You'll probably snooze
Aber, Bücher? Du wirst wahrscheinlich einnicken
Your boyfriend called you the B-word?
Dein Freund hat dich das B-Wort genannt?
Oh, here's a bone you can chew
Oh, hier ist ein Knochen, an dem du kauen kannst
It's just a punchline, don't freak out or anything
Es ist nur eine Pointe, flipp nicht aus oder so
Not trying to sell you on a wedding ring
Ich versuche nicht, dir einen Ehering anzudrehen
It's kinda early to be celebrating
Es ist etwas früh, um zu feiern
Got the wrong idea about me, you won't see me levitating
Du hast 'ne falsche Vorstellung von mir, du wirst mich nicht schweben sehen
Celebrating way before the chorus
Feiern schon weit vor dem Refrain
Absorbent and porous, of course you'll love it, I'm shore of it
Saugfähig und porös, natürlich wirst du es lieben, da bin ich mir sicher
Start sleeping with the fish and they'll be filing for divorce
Fang an, bei den Fischen zu schlafen, und sie werden die Scheidung einreichen
'Cause it's been a little while since that ship has run it's course
Denn es ist schon eine Weile her, seit dieses Schiff seinen Kurs beendet hat
You want me to be like you
Du willst, dass ich so bin wie du
But now the year is 2022
Aber jetzt ist das Jahr 2022
So what the hell are you gonna do
Also, was zum Teufel wirst du tun
When Mindseed's coming after you?
Wenn Mindseed hinter dir her ist?
2022, it's gonna screw you
2022, es wird dich ficken
What you gonna do? I'm here for it
Was wirst du tun? Ich bin dabei
2022, it's gonna screw you
2022, es wird dich ficken
All the numbers seemed to line up perfectly
Alle Zahlen schienen perfekt zusammenzupassen
People acting funny, give me all your money
Leute benehmen sich komisch, gib mir all dein Geld
You can't freak out every single time your nose is running
Du kannst nicht jedes Mal ausflippen, wenn deine Nase läuft
Cough is coming on, hold that fucking cough
Der Husten kommt, unterdrück diesen verdammten Husten
If I fail to do so, all these people gonna scoff
Wenn ich das nicht schaffe, werden all diese Leute spotten
Know me from the song? Bet you're fucking wrong
Kennst du mich aus dem Lied? Wetten, du liegst verdammt falsch
I put on an act just like your daddy with your mommy
Ich spiele eine Rolle, genau wie dein Papa mit deiner Mama
Or your mommy with your daddy
Oder deine Mama mit deinem Papa
Or your daddy with your daddy
Oder dein Papa mit deinem Papa
Or your mommy with your mommy, can we all get along?
Oder deine Mama mit deiner Mama, können wir uns nicht alle vertragen?
Do I really have to say that in a song
Muss ich das wirklich in einem Lied sagen
For you to know that we can get it on?
Damit du weißt, dass wir es miteinander treiben können?
I already said in 'Phone Home' that I did with your mom
Ich hab schon in 'Phone Home' gesagt, dass ich es mit deiner Mom getan hab
On the lawn, it was great and she insisted on the bong, woo
Auf dem Rasen, es war großartig und sie bestand auf der Bong, woo
Can't you tell I'm having fun?
Merkst du nicht, dass ich Spaß habe?
Baby, dear, I think I see a wabbit, would you go and fetch my gun?
Schätzchen, Liebling, ich glaube, ich sehe ein Häschen, würdest du mein Gewehr holen?
They say life's a box of chocolates, I buy Hedgehogs every time
Man sagt, das Leben ist eine Schachtel Pralinen, ich kaufe jedes Mal Igel
Watch me chase them with an AK yelling "Run, Forrest, Run"
Sieh mir zu, wie ich sie mit einer AK jage und "Lauf, Forrest, Lauf" schreie
You want me to be like you
Du willst, dass ich so bin wie du
But now the year is 2022
Aber jetzt ist das Jahr 2022
So what the hell are you gonna do
Also, was zum Teufel wirst du tun
When Mindseed's coming after you?
Wenn Mindseed hinter dir her ist?
2022, it's gonna screw you
2022, es wird dich ficken
What you gonna do? I'm here for it
Was wirst du tun? Ich bin dabei
2022, it's gonna screw you
2022, es wird dich ficken
All the numbers seemed to line up perfectly
Alle Zahlen schienen perfekt zusammenzupassen
It's just a little hyperinflation
Es ist nur eine kleine Hyperinflation
It's just a two-tier society
Es ist nur eine Zweiklassengesellschaft
It's just another COVAIDS variant
Es ist nur eine weitere COVAIDS-Variante
No big deal, we've seen it all
Keine große Sache, wir haben alles schon gesehen
2022, bring it on
2022, lass es kommen
Haha, Mindseed
Haha, Mindseed





Авторы: Alexander Labbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.