Mindseed - 2022 - перевод текста песни на русский

2022 - Mindseedперевод на русский




2022
2022
Did somebody say 2022?
Кто-то сказал 2022?
Is it that time?
Уже пора?
That's my favourite number
Это моё любимое число.
If you take away one zero
Если убрать один ноль.
Alright, check it out
Ладно, зацени.
It's 2022, who would've knew?
Сейчас 2022, кто бы мог подумать?
I need something to do while I'm taking a poo
Мне нужно чем-то заняться, пока я сру.
If I make a dumb song like this, would you listen to it?
Если я сочиню такую тупую песню, ты будешь её слушать?
You probably do...
Наверное, будешь...
I'm the stupid motherfucker, oh yeah
Я тот самый тупой ублюдок, о да.
But you already knew (Big brain)
Но ты и так знала (Большой мозг).
Girl, you remind me of the library card that I'm about to renew
Девочка, ты напоминаешь мне читательский билет, который я собираюсь продлить.
Took you out about one time last year, and that one time will do
Я вывел тебя в свет где-то раз в прошлом году, и этого одного раза хватит.
I just read them there, you can come along
Я просто читаю их там, ты можешь пойти со мной.
But, books? You'll probably snooze
Но книги? Ты, наверное, уснёшь.
Your boyfriend called you the B-word?
Твой парень назвал тебя на букву "С"?
Oh, here's a bone you can chew
О, вот тебе косточка, можешь погрызть.
It's just a punchline, don't freak out or anything
Это просто панчлайн, не парься и всё такое.
Not trying to sell you on a wedding ring
Не пытаюсь впарить тебе обручальное кольцо.
It's kinda early to be celebrating
Рановато ещё праздновать.
Got the wrong idea about me, you won't see me levitating
У тебя неверное представление обо мне, ты не увидишь, как я левитирую.
Celebrating way before the chorus
Праздную задолго до припева.
Absorbent and porous, of course you'll love it, I'm shore of it
Впитывающий и пористый, конечно, тебе понравится, я в этом уверен, как в береге.
Start sleeping with the fish and they'll be filing for divorce
Начни спать с рыбами, и они подадут на развод.
'Cause it's been a little while since that ship has run it's course
Потому что прошло немало времени с тех пор, как этот корабль отслужил своё.
You want me to be like you
Ты хочешь, чтобы я был как ты.
But now the year is 2022
Но сейчас 2022 год.
So what the hell are you gonna do
Так что, чёрт возьми, ты будешь делать,
When Mindseed's coming after you?
Когда Mindseed придёт за тобой?
2022, it's gonna screw you
2022, он тебя поимеет.
What you gonna do? I'm here for it
Что ты будешь делать? Я здесь ради этого.
2022, it's gonna screw you
2022, он тебя поимеет.
All the numbers seemed to line up perfectly
Все цифры, казалось, сошлись идеально.
People acting funny, give me all your money
Люди ведут себя странно, гоните мне все ваши деньги.
You can't freak out every single time your nose is running
Нельзя же психовать каждый раз, когда у тебя насморк.
Cough is coming on, hold that fucking cough
Кашель подступает, сдерживай этот чёртов кашель.
If I fail to do so, all these people gonna scoff
Если я этого не сделаю, все эти люди будут глумиться.
Know me from the song? Bet you're fucking wrong
Знаешь меня по песне? Спорим, ты, чёрт возьми, ошибаешься.
I put on an act just like your daddy with your mommy
Я разыгрываю спектакль, как твой папочка с твоей мамочкой.
Or your mommy with your daddy
Или твоя мамочка с твоим папочкой.
Or your daddy with your daddy
Или твой папочка с твоим папочкой.
Or your mommy with your mommy, can we all get along?
Или твоя мамочка с твоей мамочкой, мы можем все поладить?
Do I really have to say that in a song
Мне действительно нужно говорить это в песне,
For you to know that we can get it on?
Чтобы ты знала, что мы можем зажечь?
I already said in 'Phone Home' that I did with your mom
Я уже говорил в 'Phone Home', что сделал это с твоей мамой.
On the lawn, it was great and she insisted on the bong, woo
На газоне, это было великолепно, и она настояла на бонге, вуу.
Can't you tell I'm having fun?
Разве ты не видишь, что мне весело?
Baby, dear, I think I see a wabbit, would you go and fetch my gun?
Детка, дорогая, кажется, я вижу кролика, не принесёшь ли моё ружьё?
They say life's a box of chocolates, I buy Hedgehogs every time
Говорят, жизнь коробка шоколадных конфет, я каждый раз покупаю «Ёжики».
Watch me chase them with an AK yelling "Run, Forrest, Run"
Смотри, как я гоняюсь за ними с АК, крича: «Беги, Форрест, беги!».
You want me to be like you
Ты хочешь, чтобы я был как ты.
But now the year is 2022
Но сейчас 2022 год.
So what the hell are you gonna do
Так что, чёрт возьми, ты будешь делать,
When Mindseed's coming after you?
Когда Mindseed придёт за тобой?
2022, it's gonna screw you
2022, он тебя поимеет.
What you gonna do? I'm here for it
Что ты будешь делать? Я здесь ради этого.
2022, it's gonna screw you
2022, он тебя поимеет.
All the numbers seemed to line up perfectly
Все цифры, казалось, сошлись идеально.
It's just a little hyperinflation
Это всего лишь небольшая гиперинфляция.
It's just a two-tier society
Это всего лишь двухуровневое общество.
It's just another COVAIDS variant
Это всего лишь очередной вариант КОВИЭЙДС.
No big deal, we've seen it all
Ничего страшного, мы всё это видели.
2022, bring it on
2022, давай, жги!
Haha, Mindseed
Ха-ха, Mindseed.





Авторы: Alexander Labbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.