Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
you,
what
you
wanna
do?
Эй,
ты,
чем
хочешь
заняться?
What
you
got
to
lose?
Что
тебе
терять?
Well
you
better
get
moving,
got
the
world
to
prove
Тебе
лучше
начать
двигаться,
нужно
доказать
миру
And
I'll
move
as
the
song
alludes
И
я
буду
двигаться,
как
намекает
песня
And
if
I
call
out
"hey,
you,
what
you
wanna
do"
И
если
я
крикну
"эй,
ты,
чем
хочешь
заняться?"
Yeah,
I'm
talking
to
you
Да,
я
говорю
с
тобой
Got
the
backdrop
set
for
a
song
or
two
Фон
готов
для
песни
или
двух
And
I'll
move
as
the
song
alludes
И
я
буду
двигаться,
как
намекает
песня
And
we
roll
like
Micheal
Bay,
cutting
action
И
мы
работаем,
как
Майкл
Бэй,
режем
экшен
Egg
on
my
face?
Hand
me
a
napkin
Я
сел
в
лужу?
Дай
мне
салфетку
Judging
by
your
face,
a
good
reaction
Судя
по
твоему
лицу,
хорошая
реакция
Oh
just
imagine,
oh
just
imagine
О,
только
представь,
о,
только
представь
Hey,
you,
what
you
wanna
do?
Эй,
ты,
чем
хочешь
заняться?
What
you
got
to
lose?
Что
тебе
терять?
Well
you
better
get
moving,
got
the
world
to
prove
Тебе
лучше
начать
двигаться,
нужно
доказать
миру
And
I'll
move
as
the
song
alludes
И
я
буду
двигаться,
как
намекает
песня
You
don't
know
what
to
say
or
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
сказать
или
что
делать
But
I
still
want
to
hear
the
words
spill
out
of
you
Но
я
всё
ещё
хочу
услышать
слова,
льющиеся
из
тебя
Heart
boarded
up
behind
a
"that's
life"
attitude
Сердце
заколочено
за
отношением
"такова
жизнь"
I
want
to
turn
221
to
222
Я
хочу
превратить
221
в
222
In
the
back
of
my
mind
there's
a
window
В
глубине
моего
сознания
есть
окно
And
from
the
inside,
things
look
so
simple
И
изнутри
всё
выглядит
так
просто
At
the
end
of
the
day,
they're
the
same
four
walls
В
конце
концов,
это
всё
те
же
четыре
стены
But
they
got
me
thinking
Но
они
заставили
меня
задуматься
Hey,
you,
what
you
wanna
do?
Эй,
ты,
чем
хочешь
заняться?
We
were
born
to
move
Мы
рождены,
чтобы
двигаться
So
you
better
get
going,
there's
a
lot
to
lose
Так
что
тебе
лучше
поторопиться,
есть
что
терять
And
I'll
move
as
the
song
alludes
И
я
буду
двигаться,
как
намекает
песня
And
if
I
call
out
"hey,
you,
what
you
wanna
do"
И
если
я
крикну
"эй,
ты,
чем
хочешь
заняться?"
Yeah,
I'm
talking
to
you
Да,
я
говорю
с
тобой
Saw
the
sign,
it
read
222
Увидел
знак,
на
нём
было
написано
222
And
I'll
move
as
the
numbers
do
И
я
буду
двигаться,
как
эти
числа
And
we
roll
like
Micheal
Bay,
cutting
action
И
мы
работаем,
как
Майкл
Бэй,
режем
экшен
Egg
on
my
face?
Hand
me
a
napkin
Я
сел
в
лужу?
Дай
мне
салфетку
Judging
by
your
face,
a
good
reaction
Судя
по
твоему
лицу,
хорошая
реакция
Oh
just
imagine,
oh
just
imagine
О,
только
представь,
о,
только
представь
Hey,
you,
what
you
wanna
do?
Эй,
ты,
чем
хочешь
заняться?
What
you
got
to
lose?
Что
тебе
терять?
Well
you
better
get
moving,
got
the
world
to
prove
Тебе
лучше
начать
двигаться,
нужно
доказать
миру
And
I'll
move
as
the
song
alludes
И
я
буду
двигаться,
как
намекает
песня
You
don't
know
what
to
say
or
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
сказать
или
что
делать
But
I
still
want
to
hear
the
words
spill
out
of
you
Но
я
всё
ещё
хочу
услышать
слова,
льющиеся
из
тебя
Heart
boarded
up
behind
a
"that's
life"
attitude
Сердце
заколочено
за
отношением
"такова
жизнь"
I
want
to
turn
221
to
222
Я
хочу
превратить
221
в
222
In
the
back
of
my
mind
there's
a
window
В
глубине
моего
сознания
есть
окно
And
from
the
inside,
things
look
so
simple
И
изнутри
всё
выглядит
так
просто
At
the
end
of
the
day,
they're
the
same
four
walls
В
конце
концов,
это
всё
те
же
четыре
стены
But
they
got
me
thinking
Но
они
заставили
меня
задуматься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Labbe
Альбом
222
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.