Mindseed - In My Life - перевод текста песни на немецкий

In My Life - Mindseedперевод на немецкий




In My Life
In Meinem Leben
Alright, turn the beat up a bit
Alright, dreh den Beat ein bisschen auf
We're going to get sentimental on this one
Wir werden bei diesem hier sentimental
Yeah, said I want you in my life
Yeah, sagte, ich will dich in meinem Leben
From the second I saw that smile on your face
Von der Sekunde an, als ich dieses Lächeln auf deinem Gesicht sah
You were perfect in my eyes
Du warst perfekt in meinen Augen
So I say "thank you" to the Universe
Also sage ich "Danke" zum Universum
For this gift and this cursed surprise
Für dieses Geschenk und diese verfluchte Überraschung
But it seems like a shame when we play these games
Aber es scheint eine Schande zu sein, wenn wir diese Spiele spielen
With no end to the rain in sight, and it's like
Ohne ein Ende des Regens in Sicht, und es ist so
Yeah, said I want you in my life
Yeah, sagte, ich will dich in meinem Leben
We can just be friends, we can play pretend
Wir können einfach Freunde sein, wir können so tun als ob
We can keep the convo light
Wir können die Unterhaltung oberflächlich halten
We don't have to talk about politics or aliens
Wir müssen nicht über Politik oder Aliens reden
Even though that's what I like
Obwohl das genau das ist, was ich mag
We can go for lunch, I'm just a normal guy
Wir können zum Mittagessen gehen, ich bin nur ein normaler Kerl
And I'm not really that impolite
Und ich bin nicht wirklich so unhöflich
It's been a long time
Es ist schon lange her
Since I came around the corner
Seit ich um die Ecke kam
Saw you smiling and it caught me by surprise
Dich lächeln sah und es mich überraschte
Wished you were all mine
Wünschte, du wärst ganz mein
I saw the sign and so I followed it
Ich sah das Zeichen und folgte ihm
Found myself in everything around
Fand mich in allem um mich herum wieder
We made the sun shine, the birds fly
Wir ließen die Sonne scheinen, die Vögel fliegen
And see, somehow you made your way into like every single rhyme
Und sieh mal, irgendwie hast du deinen Weg in so ziemlich jeden einzelnen Reim gefunden
Don't be so shy, it's called a muse (Haha)
Sei nicht so schüchtern, das nennt man eine Muse (Haha)
And that's why you find it entertaining when I share my views, it's like
Und deshalb findest du es unterhaltsam, wenn ich meine Ansichten teile, es ist so
Summer came, took you away
Der Sommer kam, nahm dich mit sich
I worked on myself
Ich arbeitete an mir selbst
I'd say I'd see you again in the Fall
Ich sagte, ich würde dich im Herbst wiedersehen
I sure did, but I still tripped up, so lame, ah
Das tat ich sicher, aber ich bin trotzdem gestolpert, so lahm, ah
Just another song, and it's dedicated to you
Nur ein weiteres Lied, und es ist dir gewidmet
But I don't really care if you listen or if you do not
Aber es ist mir eigentlich egal, ob du zuhörst oder nicht
I'll still rock, I'll still talk
Ich werde trotzdem rocken, ich werde trotzdem reden
I'm still thankful to the Universe for these thoughts
Ich bin dem Universum immer noch dankbar für diese Gedanken
Yeah, said I want you in my life
Yeah, sagte, ich will dich in meinem Leben
From the second I saw that smile on your face
Von der Sekunde an, als ich dieses Lächeln auf deinem Gesicht sah
You were perfect in my eyes
Du warst perfekt in meinen Augen
So I say "thank you" to the Universe
Also sage ich "Danke" zum Universum
For this gift and this cursed surprise
Für dieses Geschenk und diese verfluchte Überraschung
But it seems like a shame when we play these games
Aber es scheint eine Schande zu sein, wenn wir diese Spiele spielen
With no end to the rain in sight
Ohne ein Ende des Regens in Sicht
And it's like
Und es ist so
Yeah, said I want you in my life
Yeah, sagte, ich will dich in meinem Leben
We can just be friends, we can play pretend
Wir können einfach Freunde sein, wir können so tun als ob
We can keep the convo light
Wir können die Unterhaltung oberflächlich halten
We don't have to talk about politics or aliens
Wir müssen nicht über Politik oder Aliens reden
Even though that's what I like
Obwohl das genau das ist, was ich mag
We can go for lunch, I'm just a normal guy
Wir können zum Mittagessen gehen, ich bin nur ein normaler Kerl
And I'm not really that impolite
Und ich bin nicht wirklich so unhöflich
Yeah, and when it's all said and done
Yeah, und wenn alles gesagt und getan ist
We're standing in the same place where we'd begun
Stehen wir am selben Ort, an dem wir begonnen hatten
You do the math, I divide you from your ex, add the sum
Du rechnest, ich trenne dich von deinem Ex, addiere die Summe
Three take away two, think you know I'm the one
Drei minus zwei, ich glaube, du weißt, ich bin der Eine
I want the whole pie so don't try
Ich will den ganzen Kuchen, also versuch es nicht
And girl, if you don't mind, I'll take a stroll by
Und Mädel, wenn es dir nichts ausmacht, mache ich einen Spaziergang vorbei
Went almost my whole life without someone smiling so wide
Fast mein ganzes Leben verging, ohne dass jemand so breit lächelte
So damn, why you acting so shy?
Also verdammt, warum tust du so schüchtern?
I'd ask Dave, but...
Ich würde Dave fragen, aber...
Then life took you away
Dann nahm dich das Leben mit sich
I tripped over words, what to say?
Ich stolperte über Worte, was sollte ich sagen?
I told myself I'd see you again
Ich sagte mir, ich würde dich wiedersehen
It hasn't happened yet expect that time in the car
Es ist noch nicht passiert, außer dieses eine Mal im Auto
I passed you, honked my horn, and I disappeared from view
Ich fuhr an dir vorbei, hupte und verschwand aus dem Blickfeld
But I don't really care if you saw me or if you did not
Aber es ist mir eigentlich egal, ob du mich gesehen hast oder nicht
I won't stop, I'll still rock
Ich werde nicht aufhören, ich werde trotzdem rocken
I'm still thankful to the Universe for your smile
Ich bin dem Universum immer noch dankbar für dein Lächeln
There's always space for a flame
Es gibt immer Platz für eine Flamme
For a way to get the words out
Für einen Weg, die Worte herauszubekommen
For me, for you, for all, for love, for love
Für mich, für dich, für alle, für die Liebe, für die Liebe
Yeah, said I want you in my life
Yeah, sagte, ich will dich in meinem Leben
From the second I saw that smile on your face
Von der Sekunde an, als ich dieses Lächeln auf deinem Gesicht sah
You were perfect in my eyes
Du warst perfekt in meinen Augen
So I say "thank you" to the Universe
Also sage ich "Danke" zum Universum
For this gift and this cursed surprise
Für dieses Geschenk und diese verfluchte Überraschung
But it seems like a shame when we play these games
Aber es scheint eine Schande zu sein, wenn wir diese Spiele spielen
With no end to the rain in sight, and it's like
Ohne ein Ende des Regens in Sicht, und es ist so
Yeah, said I want you in my life
Yeah, sagte, ich will dich in meinem Leben
We can just be friends, we can play pretend
Wir können einfach Freunde sein, wir können so tun als ob
We can keep the convo light
Wir können die Unterhaltung oberflächlich halten
We don't have to talk about politics or aliens
Wir müssen nicht über Politik oder Aliens reden
Even though that's what I like
Obwohl das genau das ist, was ich mag
We can go for lunch, I'm just a normal guy
Wir können zum Mittagessen gehen, ich bin nur ein normaler Kerl
And I'm not really that impolite
Und ich bin nicht wirklich so unhöflich
Well I guess that was only kind of cheesy
Nun, ich schätze, das war nur irgendwie kitschig
I told you it was gunna be sentimental
Ich habe dir gesagt, es wird sentimental
Mindseed, 2022
Mindseed, 2022
Told you
Hab's dir gesagt
See you around
Man sieht sich





Авторы: Alexander Labbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.