Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе,
я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе
так
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
говорил
тебе
так,
я
говорил
тебе
так
I
told
you
the
cold
wind's
blowing
Я
сказал
тебе,
что
дует
холодный
ветер
The
cycles
repeat
and
there's
nothing
new
here
under
the
sun
Циклы
повторяются
и
нет
ничего
нового
здесь
под
солнцем
Now
the
cracks
are
showing
Теперь
трещины
показывают
It
feels
like
we've
been
here
forever
but
the
show's
just
begun
Такое
ощущение,
что
мы
были
здесь
вечно,
но
шоу
только
началось.
What
if
there
is
no
enemy?
А
если
нет
врага?
Could
it
be
that
there's
a
repressed
memory,
a
past-life
indeed
Может
быть,
есть
подавленная
память,
действительно
прошлая
жизнь
And
when
there
is
no
subtlety
there's
a
need
И
когда
нет
тонкости,
есть
необходимость
To
reconnect
and
cast
your
light
Чтобы
снова
подключиться
и
пролить
свой
свет
We're
sick
of
war
and
we're
wanting
peace
now
Мы
устали
от
войны
и
сейчас
хотим
мира
Don't
wanna
write
nuthin'
just
wanna
freestyle
Не
хочу
ничего
писать,
просто
хочу
фристайл
When
you
hear
this,
you're
probably
gunna
freak
out
Когда
ты
это
слышишь,
ты,
наверное,
сойдешь
с
ума
And
when
we
count
it
all
up,
you
have
the
least
clout,
peace
out
И
когда
мы
все
это
посчитаем,
у
тебя
будет
наименьшее
влияние,
мир
Free
cake?
I
want
my
piece
now
Бесплатный
торт?
Я
хочу
свой
кусок
сейчас
Don't
wanna
work
for
what
I
got,
I
want
a
handout
Не
хочу
работать
за
то,
что
у
меня
есть,
я
хочу
подачку
I
want
to
blend
in,
don't
want
to
stand
out
Я
хочу
слиться,
не
хочу
выделяться
I
wanna
cash
in
on
the
bull
run
and
I
plan
to
keep
it
fanned
out
Я
хочу
заработать
на
бычьем
беге,
и
я
планирую
держать
его
веером.
Oh
no!
I
can
think
my
own
thoughts
О,
нет!
Я
могу
думать
свои
собственные
мысли
This
feels
dangerous,
I've
been
told
Мне
сказали,
что
это
опасно
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Oh
no!
I've
been
thinking
a
lot
О,
нет!
я
много
думал
This
feels
dangerous,
I've
been
told
Мне
сказали,
что
это
опасно
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
I
told
you
so,
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе,
я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе
так
I
told
you
so,
I
told
you
so
Я
говорил
тебе
так,
я
говорил
тебе
так
I
watched
all
the
numbers
flowing
Я
смотрел,
как
текут
все
числа
Up
over
my
head
and
away
from
a
man
with
a
gun
Над
моей
головой
и
подальше
от
человека
с
ружьем
There's
an
inner-knowing
Есть
внутреннее
знание
We
might
have
lost
the
battle
but
the
war
has
only
just
begun
Возможно,
мы
проиграли
битву,
но
война
только
началась
What
if
there
is
an
energy?
А
если
есть
энергия?
Could
it
be
that
we
are
all
one
being
beyond
what
we
can
see?
Может
быть,
мы
все
являемся
одним
существом
за
пределами
того,
что
можем
видеть?
What
if
there
is
no
enemy?
А
если
нет
врага?
Could
it
be
to
reconnect
and
cast
your
light?
Может
быть,
чтобы
восстановить
связь
и
пролить
свой
свет?
We've
seen
the
West
end,
we're
moving
East
now
Мы
видели
Вест-Энд,
теперь
мы
движемся
на
восток
Don't
wanna
cook
nuthin',
just
wanna
feast
out
Не
хочу
ничего
готовить,
просто
хочу
поужинать
When
you
hear
this,
you'll
probably
take
your
teats
out
Когда
вы
услышите
это,
вы,
вероятно,
вытащите
свои
соски
When
the
circus
comes
through,
you'll
sign
the
lease,
clown,
peace
out
Когда
пройдет
цирк,
ты
подпишешь
договор
аренды,
клоун,
мир
These
banks,
cut
'em
to
their
knees
now
Эти
банки,
порежьте
их
на
колени
сейчас
XRP
and
XLM
to
get
the
fees
down
XRP
и
XLM
для
снижения
комиссий
NSF
fee,
wow,
how
does
that
help?
Комиссия
NSF,
вау,
как
это
поможет?
So
many
words
to
chop
it
up,
you
would
think
I
have
my
black
belt
Так
много
слов,
чтобы
нарезать
его,
можно
подумать,
что
у
меня
есть
черный
пояс
Oh
no,
I
can
think
my
own
thoughts
О,
нет!
Я
могу
думать
свои
собственные
мысли
This
feels
dangerous,
I've
been
told
Мне
сказали,
что
это
опасно
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Oh
no,
I've
been
thinking
a
lot
О,
нет!
я
много
думал
This
feels
dangerous,
I've
been
told
Мне
сказали,
что
это
опасно
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Oh
no,
I
can
think
my
own
thoughts
О,
нет!
Я
могу
думать
свои
собственные
мысли
This
feels
dangerous,
I've
been
told
Мне
сказали,
что
это
опасно
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Oh
no,
I've
been
thinking
a
lot
О,
нет!
я
много
думал
This
feels
dangerous,
I've
been
told
Мне
сказали,
что
это
опасно
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
We
barely
know
anything
about
anything
Мы
почти
ничего
не
знаем
ни
о
чем
About
the
sun
and
the
stars
О
солнце
и
звездах
And
about
Mars
and
alternate
dimensions
А
про
Марс
и
альтернативные
измерения
And
little
beluga
whales
at
Sea
World
И
маленькие
белухи
в
Sea
World
I've
got
something
to
tell
you
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
сказать
вам
I
have
a
new
bad
habit
lately,
I
have
to
get
this
off
my
chest
В
последнее
время
у
меня
появилась
новая
вредная
привычка,
я
должен
избавиться
от
этого
I've
been
thinking
Я
раздумывал
(That's
bad,
that's
bad,
that's
bad,
that's
bad)
(Это
плохо,
это
плохо,
это
плохо,
это
плохо)
I've
been
thinking
Я
раздумывал
(That's
bad,
that's
bad,
that's
bad,
that's
bad)
(Это
плохо,
это
плохо,
это
плохо,
это
плохо)
I've
been
thinking
Я
раздумывал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Labbe
Альбом
222 II
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.