Mindseed - Phone Home - перевод текста песни на немецкий

Phone Home - Mindseedперевод на немецкий




Phone Home
Nach Hause telefonieren
Yesterday's gone, today is a new day
Gestern ist vorbei, heute ist ein neuer Tag
Yet I still feel like flying away
Doch ich fühle mich immer noch, als wollte ich wegfliegen
To another planet that's much better than this one
Zu einem anderen Planeten, der viel besser ist als dieser hier
Think I need a vacation
Ich glaube, ich brauche Urlaub
Want to go to Mexico, eat some carnitas
Will nach Mexiko, Carnitas essen
It's really good stuff folded in a tortilla
Das ist echt gutes Zeug, in eine Tortilla gewickelt
Nom nom nom nom, oh my god, that's so yummy
Nom nom nom nom, oh mein Gott, das ist so lecker
I don't even chew, directly to my tummy
Ich kaue nicht mal, direkt in meinen Bauch
No, you don't know what you're missing out on
Nein, du weißt nicht, was du verpasst
So you better bring your mom to the farm
Also bring deine Mutter besser auf die Farm
Bet you never seen her gone in her thong with a bong
Wette, du hast sie noch nie high in ihrem Tanga mit einer Bong gesehen
Sitting on the fucking lawn, playing me a song
Wie sie auf dem verdammten Rasen sitzt und mir ein Lied spielt
On her new flute, make you sing along
Auf ihrer neuen Flöte, dich zum Mitsingen bringt
You claim that you're on fire
Du behauptest, du stehst in Flammen
But we call that another false alarm
Aber wir nennen das einen weiteren Fehlalarm
Bitch, you're a nun (Pray) at best
Schlampe, du bist bestenfalls eine Nonne (Bete)
I'll beat on my chest, I'll beat you at chess
Ich schlag mir auf die Brust, ich schlag dich im Schach
Oh, I'm a fucking mess, it's obvious
Oh, ich bin ein verdammtes Chaos, es ist offensichtlich
It's obvious, oh, oh no
Es ist offensichtlich, oh, oh nein
Mindseed needs to phone home, yeah
Mindseed muss nach Hause telefonieren, yeah
Get my ass off this globe, the ship's gonna blow, yeah
Meinen Arsch von diesem Globus kriegen, das Schiff wird explodieren, yeah
Don't you know?
Weißt du nicht?
The games are all over 'cause it's gonna blow
Die Spiele sind alle vorbei, denn es wird explodieren
And you know that I can't be on this globe, yeah
Und du weißt, dass ich nicht auf diesem Globus sein kann, yeah
When the sun it don't glow
Wenn die Sonne nicht scheint
The price of the soul, yeah, what a show
Der Preis der Seele, yeah, was für eine Show
I feel so alone, yeah, on this globe
Ich fühle mich so allein, yeah, auf diesem Globus
The ship's gonna blow
Das Schiff wird explodieren
So how's that?
Also, wie ist das?
Fame must be fucking cap, hat in the back of the Cadillac
Ruhm muss verdammter Quatsch sein, Hut hinten im Cadillac
Downed a six-pack and now my abs just got jacked
Ein Sixpack geleert und jetzt sind meine Bauchmuskeln gestählt
Guess it's crunch time, I just say it for the rap
Schätze, es ist Crunch-Time, ich sag's nur für den Rap
Not a matter-of-fact, but you're whack
Keine Tatsache, aber du bist bescheuert
Shrink better duck, he's a quack, quack, quack
Der Psychiater sollte sich besser ducken, er ist ein Quacksalber, Quacksalber, Quacksalber
(And how does that make you feel?)
(Und wie fühlst du dich dabei?)
Like I want my money back, how 'bout that?
Als ob ich mein Geld zurückwill, was sagst du dazu?
Spend it on a tat in case I get whacked
Gib's für ein Tattoo aus, falls ich umgelegt werde
John McAfee suicide with three shots to the back, it's like
John McAfee Selbstmord mit drei Schüssen in den Rücken, es ist wie
(Damn)
(Verdammt)
How'd you come up with that?
Wie bist du darauf gekommen?
You can suck my balls while I wear my tin-foil hat
Du kannst meine Eier lutschen, während ich meinen Aluhut trage
That's a wrap, ask an expert what they think about that
Das war's, frag einen Experten, was er davon hält
One year ago they said Covid came from a bat, and so
Vor einem Jahr sagten sie, Covid kam von einer Fledermaus, und so
Mindseed needs to phone home, yeah
Mindseed muss nach Hause telefonieren, yeah
Get my ass off this globe, the ship's gonna blow, yeah
Meinen Arsch von diesem Globus kriegen, das Schiff wird explodieren, yeah
Don't you know?
Weißt du nicht?
The games are all over 'cause it's gonna blow
Die Spiele sind alle vorbei, denn es wird explodieren
And you know that I can't be on this globe, yeah
Und du weißt, dass ich nicht auf diesem Globus sein kann, yeah
When the sun it don't glow
Wenn die Sonne nicht scheint
The price of the soul, yeah, what a show
Der Preis der Seele, yeah, was für eine Show
I feel so alone, yeah, on this globe
Ich fühle mich so allein, yeah, auf diesem Globus
The ship's gonna blow
Das Schiff wird explodieren
Alright, you can beam me up now... please?
Alright, ihr könnt mich jetzt hochbeamen... bitte?
Beam me up aliens, come on
Beamt mich hoch, Aliens, kommt schon
I want to come with you
Ich will mit euch kommen
I don't want want to stay here
Ich will nicht hier bleiben
Take me with you, please
Nehmt mich mit, bitte
Don't leave me behind, no
Lasst mich nicht zurück, nein
Where are you going?
Wo geht ihr hin?
No, wait for me!
Nein, wartet auf mich!





Авторы: Alexander Labbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.