Mindseed - Smile - перевод текста песни на немецкий

Smile - Mindseedперевод на немецкий




Smile
Lächeln
You took a little bit of my life
Du hast ein kleines Stück meines Lebens genommen
But if I'm honest, you're the highlight
Aber wenn ich ehrlich bin, bist du das Highlight
The type of shit you see in Twilight
Die Art von Scheiß, die man in Twilight sieht
She calls it seasons greetings
Sie nennt es saisonale Grüße
Your chick is cheesin' while she's scheming
Deine Süße grinst, während sie Pläne schmiedet
And she's showing me her thighs like (wow)
Und sie zeigt mir ihre Schenkel so (wow)
My love for you just isn't finite
Meine Liebe für dich ist einfach nicht endlich
And it's the cheesin' that I quite like
Und es ist das Grinsen, das ich ziemlich mag
So what were the chances of that?
Also, wie standen die Chancen dafür?
I walked around the corner, hit me like lightning
Ich ging um die Ecke, traf mich wie ein Blitz
And if I saw that smile one more time
Und wenn ich dieses Lächeln noch einmal sähe
I think I might lose my mind
Ich glaube, ich könnte den Verstand verlieren
I feel it flower in the spring
Ich fühle, wie es im Frühling aufblüht
And if I saw that smile one more time
Und wenn ich dieses Lächeln noch einmal sähe
I think I might lose my mind
Ich glaube, ich könnte den Verstand verlieren
And write a dumb song to sing
Und einen dummen Song zum Singen schreiben
Give it your best shot
Gib dein Bestes
The whole Mindseed discog starts feeling like a one-stop-shop for this crop
Die ganze Mindseed-Diskographie fühlt sich langsam an wie ein One-Stop-Shop für diese Sorte
Oh, you inhaled it now your distraught
Oh, du hast es eingeatmet, jetzt bist du verstört
At the fact that I'm about to jump out of your desktop
Über die Tatsache, dass ich gleich aus deinem Desktop springen werde
And some days I get pissed off
Und an manchen Tagen bin ich angepisst
I just thought might wake up and find your name in my inbox
Ich dachte nur, ich könnte aufwachen und deinen Namen in meinem Posteingang finden
But life is good, I'm alive, so I can't complain
Aber das Leben ist gut, ich lebe, also kann ich mich nicht beschweren
(Oh, you can't? You probably could...)
(Oh, kannst du nicht? Wahrscheinlich könntest du...)
You got it, still want it
Du hast es, willst es immer noch
A Grande? You got it
Einen Grande? Bekommst du.
A skinny? No dippin'
Einen Skinny? Kein Dippen.
You can't ignore the truth
Du kannst die Wahrheit nicht ignorieren
Let me remind ya, I love ya
Lass mich dich daran erinnern, ich liebe dich
I'll never concede it
Ich werde niemals nachgeben
I fought a hundred battles and I'm still undefeated
Ich habe hundert Schlachten geschlagen und bin immer noch unbesiegt
But the guy right here in an office chair
Aber der Typ hier in einem Bürostuhl
Is just a regular guy in his underwear
Ist nur ein normaler Typ in seiner Unterwäsche
And 'till I kick the can, the bullshit don't stop
Und bis ich ins Gras beiße, hört der Bullshit nicht auf
I treat the music like a job and I'll keep punching the clock
Ich behandle die Musik wie einen Job und ich werde weiter stempeln gehen
And if I saw that smile one more time
Und wenn ich dieses Lächeln noch einmal sähe
I think I might lose my mind
Ich glaube, ich könnte den Verstand verlieren
I feel it flower in the spring
Ich fühle, wie es im Frühling aufblüht
And if I saw that smile one more time
Und wenn ich dieses Lächeln noch einmal sähe
I think I might lose my mind
Ich glaube, ich könnte den Verstand verlieren
And write a dumb song to sing
Und einen dummen Song zum Singen schreiben
Om, Om, Om, Om
Om, Om, Om, Om
Om, Om, Om, Om
Om, Om, Om, Om
Om, Om, Om, Om
Om, Om, Om, Om





Авторы: Alexander Richard Labbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.