Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
a
little
bit
of
my
life
Ты
отнял
у
меня
немного
жизни
But
if
I'm
honest,
you're
the
highlight
Но,
честно
говоря,
ты
- ее
изюминка
The
type
of
shit
you
see
in
Twilight
Такое
дерьмо
можно
увидеть
в
"Сумерках"
She
calls
it
seasons
greetings
Она
называет
это
"приветствием
времен
года"
Your
chick
is
cheesin'
while
she's
scheming
Твоя
цыпочка
развлекается,
пока
строит
планы
And
she's
showing
me
her
thighs
like
(wow)
И
она
показывает
мне
свои
бедра,
типа
(вау!)
My
love
for
you
just
isn't
finite
Моя
любовь
к
тебе
безгранична
And
it's
the
cheesin'
that
I
quite
like
И
этот
сыр
мне
очень
нравится.
So
what
were
the
chances
of
that?
Итак,
каковы
были
шансы
на
это?
I
walked
around
the
corner,
hit
me
like
lightning
Я
завернул
за
угол,
и
меня
словно
ударило
молнией
And
if
I
saw
that
smile
one
more
time
И
если
бы
я
увидел
эту
улыбку
еще
раз
I
think
I
might
lose
my
mind
Я
думаю,
что
мог
бы
сойти
с
ума
I
feel
it
flower
in
the
spring
Я
чувствую,
как
она
расцветает
весной
And
if
I
saw
that
smile
one
more
time
И
если
бы
я
увидел
эту
улыбку
еще
раз
I
think
I
might
lose
my
mind
Я
думаю,
что
могу
сойти
с
ума
And
write
a
dumb
song
to
sing
И
написать
дурацкую
песню,
чтобы
спеть
ее
Give
it
your
best
shot
Постарайся
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
The
whole
Mindseed
discog
starts
feeling
like
a
one-stop-shop
for
this
crop
Весь
дискотека
Mindseed
начинает
казаться
универсальным
магазином
для
сбора
этой
культуры
Oh,
you
inhaled
it
now
your
distraught
О,
ты
вдохнул
ее
и
теперь
расстроен
At
the
fact
that
I'm
about
to
jump
out
of
your
desktop
Из-за
того,
что
я
собираюсь
выпрыгнуть
из
твоего
рабочего
стола
And
some
days
I
get
pissed
off
И
иногда
я
выхожу
из
себя
I
just
thought
might
wake
up
and
find
your
name
in
my
inbox
Я
просто
подумал,
что,
проснувшись,
обнаружу
твое
имя
в
своем
почтовом
ящике
But
life
is
good,
I'm
alive,
so
I
can't
complain
Но
жизнь
прекрасна,
я
жив,
так
что
мне
не
на
что
жаловаться
(Oh,
you
can't?
You
probably
could...)
(О,
ты
не
можешь?
Ты,
наверное,
мог
бы...)
You
got
it,
still
want
it
Ты
понял,
все
еще
хочешь
этого
A
Grande?
You
got
it
Крупную
сумму?
Ты
понял
A
skinny?
No
dippin'
Худышка?
Без
комплексов
You
can't
ignore
the
truth
Ты
не
можешь
игнорировать
правду
Let
me
remind
ya,
I
love
ya
Позволь
мне
напомнить
тебе,
что
я
люблю
тебя
I'll
never
concede
it
Я
никогда
этого
не
признаю
I
fought
a
hundred
battles
and
I'm
still
undefeated
Я
провел
сотню
сражений
и
до
сих
пор
непобежден
But
the
guy
right
here
in
an
office
chair
Но
парень,
сидящий
прямо
здесь,
в
офисном
кресле
Is
just
a
regular
guy
in
his
underwear
Обычный
парень
в
одних
трусах
And
'till
I
kick
the
can,
the
bullshit
don't
stop
И
пока
я
не
выбью
из
колеи,
это
дерьмо
не
прекратится
I
treat
the
music
like
a
job
and
I'll
keep
punching
the
clock
Я
отношусь
к
музыке
как
к
работе
и
буду
продолжать
гонять
время
напролет
And
if
I
saw
that
smile
one
more
time
И
если
бы
я
увидел
эту
улыбку
еще
раз
I
think
I
might
lose
my
mind
Думаю,
я
бы
сошел
с
ума.
I
feel
it
flower
in
the
spring
Я
чувствую,
как
это
расцветает
весной
And
if
I
saw
that
smile
one
more
time
И
если
бы
я
увидел
эту
улыбку
еще
раз
I
think
I
might
lose
my
mind
Думаю,
я
бы
сошел
с
ума.
And
write
a
dumb
song
to
sing
И
написать
песенку
петь
Om,
Om,
Om,
Om
ОМ,
ОМ,
ОМ,
ОМ
Om,
Om,
Om,
Om
ОМ,
ОМ,
ОМ,
ОМ
Om,
Om,
Om,
Om
ОМ,
ОМ,
ОМ,
ОМ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Richard Labbe
Альбом
222
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.