Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostboy
ghostboy
where'd
you
go
where'd
you
go?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wohin
bist
du
gegangen,
wohin
bist
du
gegangen?
Ghostboy
ghostboy
how'd
you
run
away
from
home?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wie
bist
du
von
zuhause
weggelaufen?
Ghostboy
ghostboy
where'd
you
go
where'd
you
go?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wohin
bist
du
gegangen,
wohin
bist
du
gegangen?
Ghostboy
ghostboy
why'd
you
run
away
from
home?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
warum
bist
du
von
zuhause
weggelaufen?
Ghostboy
ghostboy
where'd
you
go
where'd
you
go?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wohin
bist
du
gegangen,
wohin
bist
du
gegangen?
Ghostboy
ghostboy
how'd
you
run
away
from
home?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wie
bist
du
von
zuhause
weggelaufen?
Ghostboy
ghostboy
where'd
you
go
where'd
you
go?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wohin
bist
du
gegangen,
wohin
bist
du
gegangen?
Ghostboy
ghostboy
why'd
you
run
away
from
home?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
warum
bist
du
von
zuhause
weggelaufen?
It's
rough
out
here,
welcome
to
the
afterlife
Es
ist
hart
hier
draußen,
willkommen
im
Jenseits
Couple
more
days
I'm
surrounded
in
the
night
yeah
Noch
ein
paar
Tage,
bin
ich
nachts
umzingelt,
yeah
Spirits
all
around
me
killing
time
Geister
um
mich
herum,
die
Zeit
totschlagen
I
guess
I
really
thought
you
might
be
mine
Ich
schätze,
ich
dachte
wirklich,
du
könntest
meiner
sein
Broke
me
down
I'm
see
through
(Yeah)
Hast
mich
zerbrochen,
ich
bin
durchsichtig
(Yeah)
Ice
so
cold
might
freeze
you
Eis
so
kalt,
könnte
dich
gefrieren
lassen
Chrome
heart
pierced
I'm
set
free
(Set
free)
Chromherz
durchbohrt,
ich
bin
befreit
(Befreit)
I
didn't
lose
you
girl
you
lost
me
Nicht
ich
habe
dich
verloren,
du
hast
mich
verloren
Deep
down
I
know
I
do
Tief
im
Innern
weiß
ich,
ich
tu's
Still
have
feelings
for
you
Habe
immer
noch
Gefühle
für
dich
And
you're
always
on
my
mind
Und
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
But
you're
so
damn
hard
to
find
Aber
du
bist
so
verdammt
schwer
zu
finden
Ghostboy
ghostboy
where'd
you
go
where'd
you
go?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wohin
bist
du
gegangen,
wohin
bist
du
gegangen?
Ghostboy
ghostboy
how'd
you
run
away
from
home?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wie
bist
du
von
zuhause
weggelaufen?
Ghostboy
ghostboy
where'd
you
go
where'd
you
go?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
wohin
bist
du
gegangen,
wohin
bist
du
gegangen?
Ghostboy
ghostboy
why'd
you
run
away
from
home?
Geisterjunge,
Geisterjunge,
warum
bist
du
von
zuhause
weggelaufen?
There's
nothing
here,
where
ever
you've
gone
to
(Yeah)
Hier
ist
nichts,
wo
auch
immer
du
hingegangen
bist
(Yeah)
I
just
really
feel
like
I'm
attached
to
you
Ich
fühle
mich
einfach
wirklich
an
dich
gebunden
I
know
that
it's
all
illusions
Ich
weiß,
dass
alles
nur
Illusionen
sind
A
story
without
conclusions
Eine
Geschichte
ohne
Abschluss
Broke
me
down
I'm
see
through
(Yeah)
Hast
mich
zerbrochen,
ich
bin
durchsichtig
(Yeah)
Ice
so
cold
might
freeze
you
Eis
so
kalt,
könnte
dich
gefrieren
lassen
Cross
my
heart
I'm
dying
Schwöre
bei
meinem
Herzen,
ich
sterbe
That's
one
less
night
I'm
crying
Das
ist
eine
Nacht
weniger,
in
der
ich
weine
Deep
down
I
know
I
do
Tief
im
Innern
weiß
ich,
ich
tu's
Still
have
feelings
for
you
Habe
immer
noch
Gefühle
für
dich
And
you're
always
on
my
mind
Und
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
But
you're
so
damn
hard
to
find
Aber
du
bist
so
verdammt
schwer
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hallie Tut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.