Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
fall
out
of
the
wrong
side
of
bed
Wenn
du
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufwachst
And
every
last
stoplight
in
town
turns
red
Und
jede
Ampel
in
der
Stadt
rot
zeigt
When
you're
lost
in
a
fog
and
your
dreams
cannot
find
you
Wenn
du
im
Nebel
verloren
bist
und
deine
Träume
dich
nicht
finden
Call
me
and
I'll
remind
you
Ruf
mich
an
und
ich
erinnere
dich
You're
charming,
you're
strange
and
you're
fun
Du
bist
charmant,
eigenartig
und
lustig
And
you
dance
to
the
beat
of
your
own
little
drum
Und
du
tanzt
nach
deinem
eigenen
Rhythmus
When
you
add
it
all
up
Wenn
man
alles
zusammenzählt
You're
the
most
perfect
sum
Bist
du
die
perfekteste
Summe
Of
charming
and
strange
and
fun
Aus
Charme,
Eigenart
und
Spaß
You're
charming,
you're
wistful
and
kind
Du
bist
charmant,
nachdenklich
und
lieb
With
a
fistful
of
flowers
you
picked
from
your
mind
Mit
einem
Strauß
Blumen,
die
du
in
deinem
Geist
gepflückt
hast
I
adore
how
you
color
outside
of
the
lines
Ich
liebe,
wie
du
außerhalb
der
Linien
malst
You're
charming,
you're
wistful
and
kind
Du
bist
charmant,
nachdenklich
und
lieb
One
day
you'll
discover
that
there
is
no
other
Eines
Tages
wirst
du
erkennen,
dass
es
keinen
anderen
gibt
Who
fights
like
the
lover
you
are
Der
so
kämpft
wie
der
Liebhaber,
der
du
bist
For
all
the
world's
people
to
be
seen
as
equally
loved
Dass
alle
Menschen
dieser
Welt
gleich
geliebt
werden
By
your
wonderful
heart
Von
deinem
wunderbaren
Herzen
You're
charming,
you're
smart
and
you're
strong
Du
bist
charmant,
klug
und
stark
On
the
black-and-white
staff
of
this
life
– you're
the
song
Auf
dem
schwarz-weißen
Notenblatt
des
Lebens
– bist
du
das
Lied
I'll
be
singing
your
melody
all
my
life
long
Das
ich
mein
Leben
lang
singen
werde
You're
charming,
my
darling,
to
me
Du
bist
charmant,
mein
Liebling,
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mindy Gledhill, Daniel Keyes Tashian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.