Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melody
Facts
Melodie-Fakten
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
Goodbye,
goodbye
to
you,
my
dearest
friend
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
liebster
Freund
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
For
all
goodbyes
are
new
beginnings
in
the
end
Denn
alle
Abschiede
sind
am
Ende
neue
Anfänge
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
Our
paths
are
sure
to
cross
yet
once
again
Unsere
Wege
werden
sich
sicher
wieder
kreuzen
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
Goodbye,
goodbye
to
you,
my
dearest
friend
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
liebster
Freund
My
heart
was
heavy
as
a
rock
Mein
Herz
war
schwer
wie
ein
Stein
But
now
it's
flying
free
Doch
jetzt
fliegt
es
frei
My
words
were
lost
Meine
Worte
waren
verloren
But
now
they're
found
Doch
jetzt
sind
sie
gefunden
And
all
I
wanna
do
is
sing
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist
singen
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
Goodbye,
goodbye
to
you,
my
dearest
friend
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
liebster
Freund
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
For
all
goodbyes
are
new
beginnings
in
the
end
Denn
alle
Abschiede
sind
am
Ende
neue
Anfänge
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
(No
volveré)
(Ich
werde
nicht
zurückkehren)
Our
paths
are
sure
to
cross
yet
once
again
Unsere
Wege
werden
sich
sicher
wieder
kreuzen
(Te
mandaré
besitos)
(Ich
werde
dir
Küsschen
schicken)
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
(Y
volaré)
(Und
ich
werde
fliegen)
Goodbye,
goodbye
to
you,
my
dearest
friend
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
liebster
Freund
(Tal
como
un
pajarito)
(Genau
wie
ein
Vögelchen)
It's
been
so
lovely
in
your
arms
Es
war
so
schön
in
deinen
Armen
But
now
it's
time
to
fly
Doch
jetzt
ist
es
Zeit
zu
fliegen
Like
bubbles
disappearing
Wie
Seifenblasen,
die
verschwinden
One
by
one
into
a
summer
sky
Eine
nach
der
anderen
in
einem
Sommerhimmel
What
a
game
Was
für
ein
Spiel
We
built
a
house
of
cards
Wir
bauten
ein
Kartenhaus
But
I'm
no
paper
doll
Aber
ich
bin
keine
Papierpuppe
That
you
can
disregard
Die
du
einfach
missachten
kannst
It's
time
to
waltz
away
Es
ist
Zeit,
wegzutanzen
And
watch
it
fall
apart
Und
zuzusehen,
wie
es
zerfällt
And
like
a
handkerchief
Und
wie
ein
Taschentuch
I'll
wave
my
paper
heart
Werde
ich
mit
meinem
Papierherz
winken
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
(No
volveré)
(Ich
werde
nicht
zurückkehren)
Goodbye,
goodbye
to
you,
my
dearest
friend
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
liebster
Freund
(Te
mandaré
besitos)
(Ich
werde
dir
Küsschen
schicken)
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
(Y
volaré)
(Und
ich
werde
fliegen)
For
all
goodbyes
are
new
beginnings
in
the
end
Denn
alle
Abschiede
sind
am
Ende
neue
Anfänge
(Tal
como
un
pajarito)
(Genau
wie
ein
Vögelchen)
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
(Me
voy
a
ir)
(Ich
werde
weggehen)
Our
paths
are
sure
to
cross
yet
once
again
Unsere
Wege
werden
sich
sicher
wieder
kreuzen
(Muy
lejos
de
aquí)
(Sehr
weit
von
hier)
Adiós,
cariño
Adiós,
cariño
(Y
cantaré)
(Und
ich
werde
singen)
Goodbye,
goodbye
to
you,
my
dearest
friend
Leb
wohl,
leb
wohl,
mein
liebster
Freund
(En
este
cielo
infinito)
(In
diesem
unendlichen
Himmel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Corcoran, Mindy Gledhill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.