Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had No Songs
Wenn ich keine Lieder hätte
If
I
had
no
songs.
Wenn
ich
keine
Lieder
hätte.
If
my
words
were
washed
away
and
gone.
Wenn
meine
Worte
weggespült
und
verschwunden
wären.
Like
sand
in
the
ocean.
Wie
Sand
im
Ozean.
I
would
choose
to
sing
the
beauty
in
a
life
of
sweet
simplicity.
Würde
ich
wählen,
die
Schönheit
eines
Lebens
in
süßer
Einfachheit
zu
besingen.
That
silence
to
speaks
many
things.
Dass
Stille
so
vieles
erzählt.
If
I
had
no
songs.
Wenn
ich
keine
Lieder
hätte.
If
my
voice
ran
dry.
Wenn
meine
Stimme
versiegen
würde.
If
all
my
melodies
had
gone
awry,
for
no
reason
why.
Wenn
all
meine
Melodien
schiefgegangen
wären,
ohne
Grund
warum.
I
would
choose
to
bring
to
weary
souls,
Würde
ich
wählen,
müden
Seelen
zu
bringen,
The
songs
that
only
hearts
can
sing.
Die
Lieder,
die
nur
Herzen
singen
können.
I′d
face
a
falling
world
with
wings.
Ich
würde
einer
fallenden
Welt
mit
Flügeln
begegnen.
If
my
voice
ran
dry.
Wenn
meine
Stimme
versiegen
würde.
Take
away
the
life
I
love,
and
black
out
all
the
stars
above.
Nimm
mir
das
Leben,
das
ich
liebe,
und
lösche
alle
Sterne
droben
aus.
I
swear
theres
nothing
you
can
do,
to
make
me
feel
I'm
not,
enough
Ich
schwöre,
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
mir
das
Gefühl
zu
geben,
nicht
genug
zu
sein.
Where
the
crowds
have
gone.
Wo
die
Massen
hingegangen
sind.
When
the
final
curtain
has
been
drawn.
Wenn
der
letzte
Vorhang
gefallen
ist.
I′ll
run
free
straight
into
the
arms
that
wait
for
me.
Werde
ich
frei
laufen,
direkt
in
die
Arme,
die
auf
mich
warten.
So
far
beyond
this
cove
of
things
I
know
where
I
belong
So
weit
jenseits
dieses
Bereichs
der
Dinge
weiß
ich,
wo
ich
hingehöre.
If
I
had
no
songs.
Wenn
ich
keine
Lieder
hätte.
If
I
had
no
songs.
Wenn
ich
keine
Lieder
hätte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mindy Gledhill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.