Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lines,
fabricated
to
flatter
Zeilen,
erfunden,
um
zu
schmeicheln
Lines,
neatly
traced
and
gathered
Zeilen,
sauber
nachgezeichnet
und
gesammelt
Like
paper
thin
sewing
patterns
Wie
hauchdünne
Schnittmuster
Pinned
and
in
their
places
Festgesteckt
und
an
ihren
Plätzen
Words,
blend
them
into
a
batter
Worte,
mische
sie
zu
einem
Teig
Words,
on
a
fanciful
platter
Worte,
auf
einem
fantasievollen
Tablett
Served
by
the
maddest
of
hatters
Serviert
vom
verrücktesten
aller
Hutmacher
While
we
fake
our
faces
Während
wir
unsere
Mienen
verstellen
But
it
doesn't
matter
now
Aber
das
ist
jetzt
egal
It
doesn't
matter
now
Das
ist
jetzt
egal
It's
all
just
poison
in
disguise
Es
ist
alles
nur
getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy-coated
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenem
Poison
in
disguise
Getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy-coated
lines
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenen
Zeilen
Shapes,
oh
society
loves
their
shapes
Formen,
oh
die
Gesellschaft
liebt
ihre
Formen
Cookie
cutter
lives
all
half
baked
Ausstechförmchen-Leben,
alle
halbgar
Manufactured
and
sent
through
Hergestellt
und
geschickt
durch
Quality
inspection
die
Qualitätskontrolle
Two,
or
maybe
three,
or
four
times
the
fun
Zwei-,
oder
vielleicht
drei-,
oder
viermal
so
viel
Spaß
Could
be
had
if
we'd
only
come
Könnten
wir
haben,
wenn
wir
nur
kämen
To
the
table
to
feast
with
An
den
Tisch,
um
zu
schmausen
mit
All
our
imperfections
All
unseren
Unvollkommenheiten
But
it
doesn't
matter
now
Aber
das
ist
jetzt
egal
It
doesn't
matter
now
Das
ist
jetzt
egal
It's
all
just
poison
in
disguise
Es
ist
alles
nur
getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy-coated
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenem
Poison
in
disguise
Getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy-coated
lines
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenen
Zeilen
Everybody
fill
your
cups
Jeder
fülle
seine
Tasse
Pinkies
out
and
bottoms
up
Kleiner
Finger
raus
und
runter
damit
Fake
a
smile
and
drink
it
down
Setz
ein
Lächeln
auf
und
trink
es
aus
Poison
in
disguise
Getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy-coated
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenem
Poison
in
disguise
Getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy
coated
lines
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenen
Zeilen
Poison
in
disguise
Getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy-coated
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenem
Poison
in
disguise
Getarntes
Gift
Teacups
full
of
candy
coated
lines
Teetassen
voll
mit
zuckerüberzogenen
Zeilen
Don't
you
give
me
no,
Gib
mir
bloß
keine,
Don't
you
give
me
no
Gib
mir
bloß
keine
Don't
you
give
me
no
lines!
Gib
mir
bloß
keine
Zeilen!
Don't
you
give
me
no,
Gib
mir
bloß
keine,
Don't
you
give
me
no,
Gib
mir
bloß
keine,
Don't
you
give
me
no
Gib
mir
bloß
keine
Don't
you
give
me
no
lines!
Gib
mir
bloß
keine
Zeilen!
Don't
you
give
me
no,
Gib
mir
bloß
keine,
Don't
you
give
me
no
Gib
mir
bloß
keine
Don't
you
give
me
no
lines!
Gib
mir
bloß
keine
Zeilen!
Don't
you
give
me
no,
Gib
mir
bloß
keine,
Don't
you
give
me
no
Gib
mir
bloß
keine
Don't
you
give
me
no
lines!
Gib
mir
bloß
keine
Zeilen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Corcoran, Mindy Gledhill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.