Текст и перевод песни Mine, Fatoni & Dagobert - Das Ziel ist im Weg
Ich
hab
mir
ne
Mauer
gebaut
Я
построил
себе
стену
Stein
um
Stein
камень
за
камнем
Jetzt
ist
meine
Haut
grün-blau-violett
Теперь
моя
кожа
зелено-сине-фиолетовая
Ich
bin
so
oft
dagegengelaufen,
ich
habe
mich
verletzt
Я
так
часто
бегал
туда,
что
мне
было
больно
Ich
komm
nicht
dahinter,
sie
geht
nicht
ka-
Я
не
иду
за
ней,
она
не
идет
ка-
Ich
lehn
mich
an
sie
an,
sie
bricht
auseinander
und
dann
steht
sie
wieder
da
Я
прислоняюсь
к
ней,
она
разваливается,
а
потом
снова
встает
Das
Ziel
ist
im
Weg
Цель
на
пути
Einst
sagte
ich,
so
weit
gehe
ich,
weiter
nicht
Когда-то
я
сказал,
что
так
далеко
я
иду,
дальше
не
Bis
ich
mich
im
Mauerhaus
befand,
ohne
Ein-
und
ohne
Ausgang
Пока
я
не
оказался
в
кирпичном
доме,
без
входа
и
без
выхода
Wer
im
Mauerhaus
sitzt
sollte
nicht
mit
Glas
werfen,
das
ist
zu
gefährlich,
etwas
könnte
sterben
Тот,
кто
сидит
в
кирпичном
доме,
не
должен
бросать
стекло,
это
слишком
опасно,
что-то
может
умереть
Also
staune
ich
weiter
Bausteine
und
bleibe
stabil
Поэтому
я
продолжаю
удивляться
строительным
блокам
и
остаюсь
стабильным
Mein
Leben
geht
schon
mal
vor-bei
Моя
жизнь
уже
идет-у
Das
Ziel
ist
im
Weg
Цель
на
пути
Ich
sitze
da
und
staune
Bilder
an
die
Wand
Я
сижу
и
дивлюсь
картинам
на
стене
Weil
ich
es
kann,
aus
meiner
Phantasie
erfand
ich
sie
Потому
что
я
могу
это
сделать,
из
моего
воображения
я
изобрел
их
Bin
es
gewohnt,
niste
mich
ein,
male
Ideen
in
grob
und
fein
Я
привык
гнездиться,
рисовать
идеи
в
грубых
и
тонких
Sag
mir
nicht
was
richtig
ist,
ich
will
es
nicht
wissen
Не
говорите
мне,
что
правильно,
я
не
хочу
знать
Ist
die
Antwort
beschissen,
dann
will
ich's
nicht
wissen
Если
ответ
дерьмовый,
то
я
не
хочу
знать
Wie
es
dir
geht,
sie
reden
zu
viel
vom
blöden
Der
Weg
ist
das
Ziel
Как
вы,
они
слишком
много
говорят
о
глупом
путь-это
цель
Das
Ziel
ist
im
Weg
oder
das
Ziel
ist
im
Weg
Цель
на
пути
или
цель
на
пути
Ich
wett,
geschrieben
haben
schon
viele
diesen
Unterschied
nicht
gecheckt
Я
ставлю,
что
многие
уже
не
проверяли
эту
разницу
Ich
war
neulich
in
einem
Chinarestaurant
essen
und
den
Spruch
auf
meinen
Glückskeks
werd
ich
nie
wieder
vergessen
На
днях
я
ел
в
китайском
ресторане,
и
поговорка
о
моем
счастливом
печении
я
никогда
не
забуду
Wie
soll
ich
etwas
wollen,
das
ich
schon
habe?
Как
я
должен
хотеть
того,
что
у
меня
уже
есть?
Verdammt,
das
ist
eine
äußerst
gute
Frage
Черт,
это
очень
хороший
вопрос
Und
dann
hab
ich
mir
gleich
selbst
eine
Grube
gegraben
А
потом
я
сам
выкопал
яму
Warte
nun
schon
seit
Tagen
bis
jemand
anderes
reinfällt
Подождите
несколько
дней,
пока
кто-то
еще
не
войдет
Ich
schätze
das
dauert
noch
ein
bisschen
Я
думаю,
что
это
займет
немного
времени
Niemand
hat
die
Absicht,
eine
Mauer
zu
errichten
Никто
не
намерен
возводить
стену
Und
falls
doch,
dann
nur
um
sie
direkt
wieder
totzuschlagen,
ein
selbstloses
Heldenposenfoto
zu
machen
und
hochzuladen
И
если
это
так,
то
только
для
того,
чтобы
убить
их
прямо
сейчас,
сделать
и
загрузить
бескорыстную
фотографию
позиции
героя
Nur
für
die
Promophase
sozusagen
Всего
в
акции
этап,
так
сказать
Uns
fehlt
doch
nichts
- lediglich
der
rote
Faden
Нам
ничего
не
хватает
- только
красная
нить
Ist
alles
egal,
hauptsache
du
hast
dich
selber
verwirklicht
Все
не
имеет
значения,
главное,
что
вы
реализовали
себя
Ja
wirklich,
am
Ende
es
Tages
zählt
längerer
Atem
Да
на
самом
деле,
в
конце
концов,
это
день
имеет
значение
длительное
дыхание
Ist
nicht
so
schlimm,
wenn
du
nicht
singen
kannst
Не
так
уж
плохо,
если
вы
не
можете
петь
Filter
drauf,
Instagram
Фильтр
на
нем,
Instagram
Und
ich
renne
und
ich
renne
und
ich
renne
und
alles
ist
ein
Kreis
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу,
и
все
кругом
Das
heißt,
ich
habe
längst
ein
neues,
hab
ich
ein
altes
Ziel
erreicht
То
есть
у
меня
давно
появилась
новая,
я
достиг
старой
цели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.