Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç Sevmedin Ki
Ты и не любила
Sevmedin,
hiç
sevmedin
ki
Ты
не
любила,
совсем
не
любила,
Aşkımı
bilmedin
ki
Мою
любовь
ты
не
ценила.
Ben
sevdim
delicesine
А
я
любил
тебя
до
безумия,
Karşılık
vermedin
ki
Но
ты
не
отвечала
взаимностью.
Ne
yaptım
sevilmeyecek?
Что
я
такого
сделал,
чтобы
быть
недостойным
любви?
Ne
yaptım
hor
görülecek?
Чем
заслужил
такое
презрение,
скажи?
Ne
yaptım
terk
edilecek?
Почему
ты
бросила
меня,
в
чем
моя
вина?
Ne
yaptım
sevilmeyecek?
Что
я
такого
сделал,
чтобы
быть
недостойным
любви?
Ağladım,
duymadın
ki
Я
плакал,
ты
не
слышала,
Geriye
bakmadın
ki
Ты
даже
не
оглянулась.
Sevdim,
sevdim
elimde
değil
Я
любил,
но
это
не
в
моей
власти,
Unutmak,
unutmak
mümkün
değil
Забыть
тебя
невозможно,
это
выше
моих
сил.
Sevdim,
sevmedin
elimde
değil
Я
любил,
но
ты
не
любила,
это
не
в
моей
власти,
Unutmak,
unutmak
mümkün
değil
Забыть
тебя
невозможно,
это
выше
моих
сил.
Vefasız,
yaktın
beni
Безжалостная,
ты
сожгла
меня
дотла,
Ateşe
attın
beni
В
огне
оставилa
ты
меня.
Vefasız,
yaktın
beni
Безжалостная,
ты
сожгла
меня
дотла,
Ateşe
attın
beni
В
огне
оставилa
ты
меня.
Neyime
kalbin
gücendi
bilmem
ki
Чем
обидел
тебя,
не
знаю,
Seven,
seven
değil
miydim?
Разве
я
не
любил
тебя
по-настоящему?
Yanan
değil
miydim?
Разве
не
я
сгорал
в
огне?
Yıllardır
senden
mutluluk
beklerken
Годами
я
ждал
от
тебя
счастья,
Vuran,
vuran,
yıkan,
giden
ben
miydim?
Но
разве
не
я
страдал,
мучился
и
уходил?
Suçlama
seven
kalbimi
Не
вини
мое
любящее
сердце,
Sen
kırdın
ümidimi
Это
ты
разрушила
мою
надежду.
Sevmedin,
hiç
sevmedin
ki
Ты
не
любила,
совсем
не
любила,
Aşkımı
bilmedin
ki
Мою
любовь
ты
не
ценила.
Sevdim,
sevdim
elimde
değil
Я
любил,
но
это
не
в
моей
власти,
Unutmak,
unutmak
mümkün
değil
Забыть
тебя
невозможно,
это
выше
моих
сил.
Sevdim,
sevdim
elimde
değil
Я
любил,
но
это
не
в
моей
власти,
Unutmak,
unutmak
mümkün
değil
Забыть
тебя
невозможно,
это
выше
моих
сил.
Vefasız,
yaktın
beni
Безжалостная,
ты
сожгла
меня
дотла,
Ateşe
attın
beni
В
огне
оставилa
ты
меня.
Vefasız,
yaktın
beni
Безжалостная,
ты
сожгла
меня
дотла,
Ateşe
attın
beni
В
огне
оставилa
ты
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.