Mine feat. Fatoni - Mon cœur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mine feat. Fatoni - Mon cœur




Mon cœur
My Heart
Du schmeckst nach Zuckerwatte, und ich mag Zuckerwatte
You taste like cotton candy, and I love cotton candy
Alles an dir ist das, was für mich noch kein Andrer hatte
Everything about you is what no one else has ever had
Weg mit den Klamotten vom Körper, ich bin nie nah genug dran
Clothes off your body, I'm never close enough
Du sagst so schöne Wörter, die ich kaum aushalten kann
You say such beautiful words, I can barely handle it
Ich war mal dumm und hässlich
I used to be stupid and ugly
Doch jetzt bin ich verliebt
But now I'm in love
Was passiert, ist richtig
What's happening is right
Wie gut, dass es dich gibt
It's good that you exist
Mon cœur n′existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n'existe pas
Without yours, it doesn't exist
Mon cœur n′existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n'existe pas
Without yours, it doesn't exist
Du schmeckst nach Zuckerwatte, ich mag keine Zuckerwatte
You taste like cotton candy, I don't like cotton candy
Ich suche Dinge an dir, die noch niemand anders hatte
I'm looking for things in you that no one else has had
Ich setz' mich an deine Seite, das ist schon sehr nah dran
I'm sitting by your side, that's already very close
Du erzählst mir von heute, ich find′ es mittelspannend
You tell me about today, I find it mildly interesting
Ich seh′ nur bla, bla, bla
I only see blah, blah, blah
Wo rosa glitzernd war
Where it was pink and glittery
Du bist für mich der Richtige
You are the right one for me
Doch er ist richtiger
But he is more right
Mon cœur n'existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n′existe pas
Without yours, it doesn't exist
Mon cœur n'existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n′existe pas
Without yours, it doesn't exist
Oh, bébé
Oh, baby
Ups, Mademoiselle
Oops, Mademoiselle
Seitdem es dich gibt, steh' ich hier einfach so rum
Since you came along, I've just been standing here
Abgestellt, okay (okay)
Parked, okay (okay)
Ich beiß′ in dich rein
I bite into you
Nein, nein, nein, ich beiße nichts ab (nein)
No, no, no, I don't bite anything off (no)
Fuck (fuck)
Fuck (fuck)
Nichts, das ich kenne, hat deinen Geschmack (fuck)
Nothing I know has your taste (fuck)
Nichts, das ich kannte war mal so schön (nichts)
Nothing I knew was ever so beautiful (nothing)
Ich denke, ich könnte mich daran gewöhnen
I think I could get used to it
Bis ich mich daran gewöhn'
Until I get used to it
Denn dann wär ich daran gewöhnt
Because then I'd be used to it
Und es wäre gar nicht so schön
And it wouldn't be so beautiful
Immer das Gleiche, so eine Scheiße
Always the same, such shit
Von hier will ich gar nicht mehr gehen, ich bleib' da einfach steh′n
I don't want to leave here, I'll just stand there
Ich wirke leicht verwirrt
I seem a little confused
Vielleicht weil ich leicht verwirrt bin
Maybe because I am a little confused
Mann, kein scheiß Pfirsich
Man, no fucking peach
Schmeckt so gut wie dein scheiß Piercing, wirklich
Tastes as good as your fucking piercing, really
Ich bleibe nicht cool
I'm not staying cool
Allein der Versuch war schon peinlich genug
The attempt alone was embarrassing enough
Nichts, das mir bisher bekannt war
Nothing I knew before
Hatte annähernd deinen Geruch (nichts)
Had even close to your smell (nothing)
Ich mache so Sachen und weiß
I do things and I know
Ich werd′ sie bereuen (ich weiß es)
I will regret them (I know)
Doch laufe ich lachend auf sie zu, als wären sie Freunde
But I run towards them laughing as if they were friends
Hallo, wie geht's?
Hello, how are you?
Wenn wir es gleich lassen würden
If we stopped it right now
Täte es weniger weh
It would hurt less
Aber wen interessiert es wie es uns später mal geht?
But who cares how we'll feel later?
Mon cœur n′existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n'existe pas
Without yours, it doesn't exist
Mon cœur n′existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n'existe pas
Without yours, it doesn't exist
Mon cœur n′existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n'existe pas
Without yours, it doesn't exist
Mon cœur n'existe pas
My heart doesn't exist
Sans ton cœur n′existe pas
Without yours, it doesn't exist





Авторы: jasmin stocker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.